CDX-H910UI, CDX-HR910UI - Sony Car Audio Service Manual (repair manual). Page 7

Read Sony CDX-H910UI / CDX-HR910UI Service Manual online

CDX-H910UI/HR910UI
7
•  CONNECTION  EXAMPLE  (CDX-H910UI)
•  CONNECTION  EXAMPLE  (CDX-HR910UI)
A
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
not supplied
non fourni
no suministrado
nicht mitgeliefert
niet bijgeleverd
Source selector*
Sélecteur de source*
Selector de fuente*
Signalquellenwähler*
Geluidsbronkiezer*
XA-C40
B
SUB OUT
(MONO)
REAR
AUDIO OUT
FRONT
AUDIO OUT
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
REMOTE IN
Connection example
Notes
(
-A)
• Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting 
the amplifier.
• The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
Tips
(
-B- )
• When connecting only a single CD changer or other optional 
device, connect directly to this unit.
• For connecting two or more CD changers or other optional 
devices, the source selector XA-C40 (not supplied) is 
necessary.
Exemple de raccordement
Remarques
(
-A)
• Raccordez d’abord le câble de mise à la masse avant de 
connecter l’amplificateur.
• L’alarme est émise uniquement lorsque l’amplificateur intégré
est utilisé.
Conseils
(
-B- )
• En cas de raccordement d’un seul changeur CD uniquement 
ou d’autres appareils en option, raccordez-le/les directement à 
cet appareil.
• Le sélecteur de source XA-C40 (non fourni) est nécessaire 
pour raccorder deux changeurs CD ou plus ou d’autres 
appareils en option.
Ejemplo de conexiones
Notas
(
-A)
• Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa 
antes de realizar la conexión del amplificador.
• La alarma sonará únicamente si se utiliza el amplificador 
incorporado.
Sugerencias
(
-B- )
• Al conectar únicamente un solo cambiador de CD u otros 
dispositivos opcionales, conéctelos directamente a esta 
unidad.
• Para conectar dos o más cambiadores de CD u otros 
dispositivos opcionales, se precisa el selector de fuente XA-
C40 (no suministrado).
Anschlussbeispiel
Hinweise
(
-A)
• Schließen Sie unbedingt zuerst das Massekabel an, bevor Sie 
den Verstärker anschließen.
Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte
Verstärker verwendet wird.
Tipps
(
-B- )
• Wenn Sie nicht mehr als einen CD-Wechsler oder ein anderes 
gesondert erhältliches Gerät anschließen wollen, schließen 
Sie es direkt an dieses Gerät an.
• Wenn Sie mindestens zwei CD-Wechsler oder andere 
gesondert erhältliche Geräte anschließen wollen, ist der 
Signalquellenwähler XA-C40 (nicht mitgeliefert) erforderlich.
Voorbeeldaansluitingen
Opmerkingen
(
-A)
• Sluit eerst de aarddraad aan voordat u de versterker aansluit.
• U hoort de pieptoon alleen als de ingebouwde versterker wordt
gebruikt.
Tips
(
-B- )
• Wanneer u slechts één CD-wisselaar of een ander optioneel 
apparaat wilt aansluiten, moet u deze rechtstreeks op dit 
apparaat aansluiten.
• Als u twee of meer CD-wisselaars of andere optionele 
apparaten wilt aansluiten, moet u de geluidsbronkiezer XA-
C40 (niet bijgeleverd) gebruiken.
A
B
SUB OUT
(MONO)
REAR
AUDIO OUT
FRONT
AUDIO OUT
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
REMOTE IN
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
not supplied
non fourni
no suministrado
nicht mitgeliefert
niet bijgeleverd
non in dotazione
Source selector*
Sélecteur de source*
Selector de fuente*
Signalquellenwähler*
Geluidsbronkiezer*
Selettore di fonte*
XA-C40
Esempio di collegamento
Note
(
-A)
• Assicurarsi di collegare il cavo di terra prima di collegare 
l’apparecchio all’amplificatore.
• L’allarme viene emesso solo se è in uso l’amplificatore 
incorporato.
Suggerimenti
(
-B- )
• Se si collega unicamente  un singolo cambia CD o un altro 
dispositivo opzionale, effettuare il collegamento direttamente 
alla presente unità.
• Per effettuare il collegamento di due o più cambia CD o altri
dispositivi opzionali, è necessario utilizzare il selettore di 
sorgente XA-C40 (non in dotazione).
Connection example
Notes
(
-A)
• Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting 
the amplifier.
• The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
Tips
(
-B- )
• When connecting only a single CD changer or other optional 
device, connect directly to this unit.
• For connecting two or more CD changers or other optional 
devices, the source selector XA-C40 (not supplied) is 
necessary.
Exemple de raccordement
Remarques
(
-A)
• Raccordez d’abord le câble de mise à la masse avant de 
connecter l’amplificateur.
• L’alarme est émise uniquement lorsque l’amplificateur intégré
est utilisé.
Conseils
(
-B- )
• En cas de raccordement d’un seul changeur CD uniquement 
ou d’autres appareils en option, raccordez-le/les directement à 
cet appareil.
• Le sélecteur de source XA-C40 (non fourni) est nécessaire 
pour raccorder deux changeurs CD ou plus ou d’autres 
appareils en option.
Ejemplo de conexiones
Notas
(
-A)
• Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa 
antes de realizar la conexión del amplificador.
• La alarma sonará únicamente si se utiliza el amplificador 
incorporado.
Sugerencias
(
-B- )
• Al conectar únicamente un solo cambiador de CD u otros 
dispositivos opcionales, conéctelos directamente a esta 
unidad.
• Para conectar dos o más cambiadores de CD u otros 
dispositivos opcionales, se precisa el selector de fuente XA-
C40 (no suministrado).
Anschlussbeispiel
Hinweise
(
-A)
• Schließen Sie unbedingt zuerst das Massekabel an, bevor Sie 
den Verstärker anschließen.
• Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte
Verstärker verwendet wird.
Tipps
(
-B- )
• Wenn Sie nicht mehr als einen CD-Wechsler oder ein anderes 
gesondert erhältliches Gerät anschließen wollen, schließen 
Sie es direkt an dieses Gerät an.
• Wenn Sie mindestens zwei CD-Wechsler oder andere 
gesondert erhältliche Geräte anschließen wollen, ist der 
Signalquellenwähler XA-C40 (nicht mitgeliefert) erforderlich.
Voorbeeldaansluitingen
Opmerkingen
(
-A)
• Sluit eerst de aarddraad aan voordat u de versterker aansluit.
• U hoort de pieptoon alleen als de ingebouwde versterker wordt
gebruikt.
Tips
(
-B- )
• Wanneer u slechts één CD-wisselaar of een ander optioneel 
apparaat wilt aansluiten, moet u deze rechtstreeks op dit 
apparaat aansluiten.
• Als u twee of meer CD-wisselaars of andere optionele 
apparaten wilt aansluiten, moet u de geluidsbronkiezer XA-
C40 (niet bijgeleverd) gebruiken.
Page of 42
Display

Click on the first or last page to see other CDX-H910UI / CDX-HR910UI service manuals if exist.