CDX-F5500, CDX-F5500X, CXS-F550GF - Sony Car Audio Service Manual (repair manual). Page 6

Read Sony CDX-F5500 / CDX-F5500X / CXS-F550GF Service Manual online

6
CDX-F5500/F5500X
Connections (US, Canadian Model)
L
R
BUS AUDIO IN
AUDIO OUT
FRONT
AUDIO OUT
   REAR
*
2
BUS
CONTROL IN
REMOTE
IN
Schéma de raccordement (
3
)
1
À un point métallique de la voiture
Branchez d‘abord le fil de masse noir et, ensuite,
les fils d‘entrée d‘alimentation jaune et rouge.
2
Vers le fil de commande de l‘antenne électrique
ou le fil d‘alimentation de l‘amplificateur
d‘antenne
Remarques
• Il  n'est  pas nécessaire de  raccorder  ce fil  s'il  n'y  a
pas d'antenne  électrique  ni  d'amplificateur
d'antenne, ou avec une antenne télescopique
manuelle.
• Si votre  voiture  est  équipée  d'une  antenne  FM/
AM intégrée  dans la vitre arrière/latérale,  voir
« Remarques sur les fils  de commande  et
d'alimentation ».
3
Au niveau du AMP REMOTE IN de l’amplificateur
de puissance en option
Ce raccordement  s’applique  uniquement  aux
amplificateurs. Le 
branchement de tout autre
système risque  d’endommager  l’appareil.
4
Vers le cordon de liaison d’un téléphone de
voiture
5
À la borne +12 V qui est alimentée quand la clé
de contact est sur la position accessoires
Remarques
• S'il n'y  a pas de position  accessoires, raccordez la
borne d'alimentation   (batterie)  +12 V qui est
alimentée en permanence.
Raccordez d’abord  le  fil  de  masse noir  à un
point métallique du véhicule.
• Si votre  voiture  est  équipée  d'une  antenne  FM/
AM intégrée  dans la vitre arrière/latérale,  voir
« Remarques sur les fils  de commande  et
d'alimentation ».
6
À la borne +12 V qui est alimentée en
permanence
Raccordez d’abord le fil de masse noir à un point
métallique du véhicule.
Remarques sur les fils de commande et
d
’alimentation
• Le fil  de commande  de l’antenne  électrique  (bleu)
fournit une alimentation  de +12 
CC 
lorsque vous
mettez la radio sous tension.
• Lorsque votre  voiture  est équipée  d’une  antenne
FM/AM intégrée  dans la vitre arrière/latérale,
raccordez le fil  de commande  de l’antenne  (bleu)
ou l’entrée  d’alimentation  des accessoires (rouge) à
la borne  d’alimentation  de l’amplificateur
d’antenne existant. Pour plus de détails, consultez
votre détaillant.
• Une antenne  électrique  sans boîtier  de relais ne
peut pas être utilisée avec cet appareil.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le fil  d’entrée  d’alimentation  jaune  est
raccordé, le circuit  de la mémoire  est alimenté  en
permanence   même  si la clé de contact  est sur la
position d’arrêt.
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
• Avant de raccorder les haut-parleurs,  mettez
l’appareil hors tension.
• Utilisez des haut-parleurs  ayant une impédance de
4 à 8 ohms avec une  capacité  électrique  adéquate
pour éviter de les endommager.
• Ne raccordez  pas les bornes du  système de haut-
parleurs au châssis de la voiture  et ne raccordez pas
les bornes  des haut-parleurs  droit  à celles du  haut-
parleur gauche.
• Ne raccordez pas le câble de masse de cet appareil  à
la borne  négative  (–) de l’enceinte.
• N’essayez pas de  raccorder  les haut-parleurs  en
parallèle.
• Raccordez uniquement  des haut-parleurs  passifs. Le
raccordement de haut-parleurs actifs (avec
amplificateurs intégrés) aux bornes des 
haut-
parleurs peut endommager  l’appareil.
• Pour éviter  tout  dysfonctionnement,  n’utilisez  pas
les fils  des haut-parleurs  intégrés  installés  dans
votre voiture  si l’appareil  partage un fil négatif
commun (–) pour les haut-parleurs  droit  et gauche.
• Ne raccordez  pas entre  eux  les cordons  des haut-
parleurs de l’appareil.
Remarque sur le raccordement
Si les haut-parleurs et l’amplificateur ne sont pas
raccordés correctement,  le message « FAILURE »
s’affiche. Dans ce cas, assurez-vous que les haut-
parleurs et l’amplificateur sont bien raccordés.
Notes on the  control and power  supply leads
• The power  antenna  control  lead  (blue)  supplies
+12 V DC when  you  turn  on the  tuner.
• When your car has built-in  FM/AM antenna  in the
rear/side glass, connect the power  antenna  control
lead (blue) or the accessory power input lead (red)
to the power terminal of the existing antenna
booster. For details, consult your dealer.
• A  power  antenna  without  a relay  box  cannot  be
used with  this  unit.
Memory hold connection
When the yellow  power  input  lead is connected,
power will always be supplied to the memory circuit
even when  the ignition  switch is turned  off.
Notes on speaker connection
• Before connecting  the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with  an  impedance  of  4  to  8  ohms,
and with adequate power handling capacities to
avoid its damage.
• Do not connect the speaker terminals to the car
chassis, or connect the terminals of the right
speakers with  those  of  the  left  speaker.
• Do not  connect  the  ground  lead of  this unit  to  the
negative (–) terminal of the speaker.
• Do not  attempt  to  connect  the  speakers in parallel.
• Connect only passive speakers. Connecting  active
speakers (with  built-in  amplifiers)  to  the  speaker
terminals may damage the unit.
• To avoid a malfunction,  do not  use the built-in
speaker leads installed  in your  car if the unit  shares
a common  negative  (–) lead  for  the  right  and  left
speakers.
• Do not  connect  the  unit’s  speaker leads to  each
other.
Note on connection
If speaker and amplifier  are not  connected  correctly,
“FAILURE” appears in the display. In this case, make
sure the  speaker and  amplifier  are connected
correctly.
3
Supplied with XA-C30
Fourni avec le XA-C30
Source selector
(not supplied)
Sélecteur de source
(non fourni)
XA-C30
AMP REM
Max. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Blue/white striped
Rayé bleu/blanc
White
Blanc
Green
Vert
Purple
Mauve
White/black striped
Rayé blanc/noir
Gray/black striped
Rayé gris/noir
Green/black striped
Rayé vert/noir
Purple/black striped
Rayé mauve/noir
Gray
Gris
Supplied with the CD/MD changer
Fourni avec le changeur de CD/MD
3
*
3
from car antenna
à partir de l’antenne de la voiture
Left
Gauche
Right
Droit
Left
Gauche
Right
Droit
2
5
6
4
ANT REM
4
Red
Rouge
Yellow
Jaune
Black
Noir
Blue
Bleu
Light blue
Bleu ciel
Max. supply current 0.1 A
Courant max. fourni 0,1 A
ATT
1
*
1
*
1
*
1
RCA pin  cord  (not  supplied)
*
2
AUDIO OUT can be switched to REAR
or SUB.
For details,  see the  supplied  operating
instructions.
*
3
Insert with  the  cord upwards.
*
1
Cordon à broche RCA (non fourni)
*
2
AUDIO OUT peut être commuté sur
REAR ou SUB.
Pour obtenir  plus de détails, reportez-
vous au mode  d'emploi  fourni.
*
3
Insérez avec le  câble vers le  bas.
CDX-F5500 only
CDX-F5500 uniquement
Connection diagram (
3
)
1
To  a metal surface of the car
First connect the black ground lead, then
connect the yellow  and red power  input  leads.
2
To  the power antenna control lead or power
supply lead of antenna booster amplifier
Notes
• It is not  necessary to connect this lead if there
is no power antenna or antenna booster, or
with a manually-operated  telescopic antenna.
• When your car has a built-in FM/AM antenna in
the rear/side glass, see “Notes  on the control
and power  supply leads.”
3
To  AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
This connection  is only  for  amplifiers.  Connecting
any other  system may damage  the  unit.
4
To  the interface cable of a car telephone
5
To  the +12 V power terminal which is energized
in the accessory position of the ignition key
switch
Notes
• If there  is no accessory position, connect to the
+12 V power  (battery)  terminal  which  is
energized at all times.
Be sure to connect the black ground  lead to a
metal surface of the car first.
• When your car has a built-in FM/AM antenna in
the rear/side glass, see “Notes  on the control
and power  supply leads.”
6
To  the +12 V power terminal which is energized
at all times
Be sure to connect the black ground  lead to a
metal surface of the car first.
Page of 45
Display

Click on the first or last page to see other CDX-F5500 / CDX-F5500X / CXS-F550GF service manuals if exist.