Read Sony CDX-565MXRF Service Manual online
7
CDX-565MXRF
Resetting the unit
Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit.
Press the reset button with a pointed object, such as a ball-point pen, etc.
Press the reset button with a pointed object, such as a ball-point pen, etc.
Réinitialisation de l’appareil
Avant la première mise en service de cet appareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, vous devez
réinitialiser l’appareil.
Appuyez sur la touche de réinitialisation à l’aide d’un objet pointu comme un stylo à bille, etc.
réinitialiser l’appareil.
Appuyez sur la touche de réinitialisation à l’aide d’un objet pointu comme un stylo à bille, etc.
Listening to a CD
1
1
Turn on the FM tuner of your car audio.
2
Tune in the selected transmitting frequency*
with the FM tuner of your car audio.
with the FM tuner of your car audio.
* The frequency of the unit is set to 88.3 MHz at the
factory.
You can change the frequency. (See “Changing the
transmitting frequency” below. )
transmitting frequency” below. )
3
Press
u.
CD playback starts.
4
Adjust the volume with the volume control
on your car audio.
on your car audio.
All the tracks play from the beginning.
Stopping CD play
Press
(OFF).
Notes
• When CD playback stops, you may hear some noise
• When CD playback stops, you may hear some noise
from the speakers. To prevent this from happening,
turn the volume of your car audio down before
stopping CD playback.
turn the volume of your car audio down before
stopping CD playback.
• If you turn off the ignition switch of your car without
stopping CD playback, it will automatically resume CD
playback from where it was stopped when you turn on
the ignition switch again.
playback from where it was stopped when you turn on
the ignition switch again.
• The unit cannot be turned on with the wireless
remote. Press
u on the wired remote to turn on the
unit.
Listening to the radio or a tape
Be sure to stop CD playback before you start listening
to the radio or a tape.
to the radio or a tape.
Note
Be sure to stop CD playback, otherwise there may be
some interference with radio reception.
Be sure to stop CD playback, otherwise there may be
some interference with radio reception.
Playing tracks in random order
— Shuffle Play (Only for the wireless remote)
You can select:
• SHUF-ALBM* (
• SHUF-ALBM* (
) — to play the tracks on the
current album in random order.
• SHUF-DISC (
) — to play the tracks on the
current disc in random order.
• SHUF-CHGR (
) — to play all the discs in
random order.
* Available only for MP3 files.
During playback, press
(SHUF) repeatedly
until the desired setting appears in the
display.
display.
“SHUF” indicator is displayed.
Shuffle Play starts.
To return to normal play mode, select “SHUF-OFF.”
Playing tracks repeatedly
— Repeat Play (Only for the wireless remote)
You can select:
• REP-TRACK (
• REP-TRACK (
) — to repeat a track.
• REP-ALBM* (
) — to repeat an album.
• REP-DISC (
) — to repeat a disc.
* Available only for MP3 files.
During playback, press
(REP) repeatedly
until the desired setting appears in the
display.
display.
“REP” indicator is displayed.
Repeat Play starts.
To return to normal play mode, select “REP-OFF.”
Display items
(Only for the wireless remote)
Press
(DSPL) to select the following items.
DISC/ALBUM*
1
number
Displayable items
• Track number/Elapsed playing time
• Disc name*
• Track number/Elapsed playing time
• Disc name*
2
/Artist name*
3
• Album (folder) name*
1
• Track (file) name*
1
*
2
• ID3 tag*
1
*
1
Only for MP3 files.
Only track name/artist name/album name in ID3 tag is
displayed.
If there is no ID3 tag, “NO ID3” will be displayed for a
moment followed by Track number/Elapsed playing
time.
Only track name/artist name/album name in ID3 tag is
displayed.
If there is no ID3 tag, “NO ID3” will be displayed for a
moment followed by Track number/Elapsed playing
time.
*
2
If there is no disc name or track name, “NO NAME”
will be displayed for a moment followed by Track
number/Elapsed playing time.
will be displayed for a moment followed by Track
number/Elapsed playing time.
*
3
Only for CD TEXT discs with the artist name.
Notes
• Disc name, artist name, and track title can be displayed
• Disc name, artist name, and track title can be displayed
with up to 8 characters.
• Some characters cannot be displayed.
• This unit cannot display the artist name for each track
• This unit cannot display the artist name for each track
of a CD TEXT disc.
Notes on MP3
• ID3 tag applies only to version 1.
• Some characters cannot be displayed. Characters and
• ID3 tag applies only to version 1.
• Some characters cannot be displayed. Characters and
signs which cannot be displayed appear as
“ *.”
The maximum number of characters for album (folder)
names/track (file) names that can be displayed is 64
each. ID3 tag is up to 30 characters.
“ *.”
The maximum number of characters for album (folder)
names/track (file) names that can be displayed is 64
each. ID3 tag is up to 30 characters.
• In the following cases, elapsed playing time may not
be displayed accurately.
— when an MP3 file of VBR (variable bit rate) is
— when an MP3 file of VBR (variable bit rate) is
played.
— during fast-forward/reverse.
A display item that exceeds 8 characters will be
scrolled automatically. Press
scrolled automatically. Press
(DSPL) for 2 seconds for
further scrolling.
Boosting the bass sound
— D-bass (Only for the wireless remote)
You can enjoy a clear and powerful bass sound. The
D-bass function boosts the low frequency signal and
high frequency signal with a sharper curve than
conventional bass boost.
You can hear the bass line more clearly even while the
vocal volume remains the same. You can emphasize
and adjust the bass sound easily with the
D-bass function boosts the low frequency signal and
high frequency signal with a sharper curve than
conventional bass boost.
You can hear the bass line more clearly even while the
vocal volume remains the same. You can emphasize
and adjust the bass sound easily with the
(D-BASS)
button.
0dB
D-BASS 2
D-BASS 1
D.BASS-2
Adjusting the bass curve
Press
(D-BASS) repeatedly to select the desired
bass curve.
As the D-BASS number increases so does the
effect.
As the D-BASS number increases so does the
effect.
To cancel the D-bass function, select “D-BASS OFF.”
Notes
• Setting the output level from 4 to 5 while using the
• Setting the output level from 4 to 5 while using the
D-bass function, the amount of bass boost decreases to
avoid distortion; however, it’s not a malfunction.
Adjust the volume with your car audio.
avoid distortion; however, it’s not a malfunction.
Adjust the volume with your car audio.
• Selecting D-BASS 2, a distortion may occur depending
on your CD.
Should this occur, select D-BASS or turn down the
output level.
Should this occur, select D-BASS or turn down the
output level.
Changing the transmitting
frequency
frequency
Because this unit processes CD playback sound
through an FM tuner, there may be interference noise
during CD playback. In such a case, change the
frequency of the modulated RF signal transmitted
from the unit. The initial setting is 88.3 MHz.
through an FM tuner, there may be interference noise
during CD playback. In such a case, change the
frequency of the modulated RF signal transmitted
from the unit. The initial setting is 88.3 MHz.
1
Press the AMS/ENTER dial for two seconds
until frequency appears.
until frequency appears.
2
Rotate the AMS/ENTER dial repeatedly to
select the frequency.
select the frequency.
Each time you rotate the AMS/ENTER dial, the
frequencies change as follows:
frequencies change as follows:
Right:
88.3 MHz
t 88.5 MHz t 88.7 MHz t
88.9 MHz
t 89.1 MHz t 89.3 MHz t
89.5 MHz
t 89.7 MHz t 89.9 MHz t
88.3 MHz
Left:
88.3 MHz
t 89.9 MHz t 89.7 MHz t
89.5 MHz
t 89.3 MHz t 89.1 MHz t
88.9 MHz
t 88.7 MHz t 88.5 MHz t
88.3 MHz
3
Press the AMS/ENTER dial for two seconds.
Using on the wireless remote
1
Press
(ENTER) for two seconds until
frequency appears.
2
Press
or
repeatedly to select the
frequency.
3
Press
(ENTER) for two seconds.
Notes
• When you change the transmitting frequency on the
• When you change the transmitting frequency on the
unit, be sure to tune your FM tuner to the newly
selected one.
selected one.
• Press
u on the wired remote before changing the
frequency if the power to the unit is turned off.
Changing the output level
You can select the output level from the unit.
Normally the unit is used at the initial output level;
change the level if necessary.
Normally the unit is used at the initial output level;
change the level if necessary.
1
Press the AMS/ENTER dial for two seconds
until frequency appears.
until frequency appears.
2
Press the AMS/ENTER dial momentarily.
Initial setting
3
Rotate the AMS/ENTER dial repeatedly to
select the output level.
select the output level.
To increase the output level
Right
:
To decrease the output level
Left
:
4
Press the AMS/ENTER dial for two seconds.
Using on the wireless remote
1
Press
(ENTER) for two seconds.
2
Press
(ENTER) again momentarily.
3
Press
or
to select the output level.
4
Press
(ENTER) for two seconds.
Note
When you select level 4 or 5, the CD playback sound may
be distorted or you may hear some noise. In such a case,
select a lower output level on the unit and turn down
the overall volume on your car audio.
When you select level 4 or 5, the CD playback sound may
be distorted or you may hear some noise. In such a case,
select a lower output level on the unit and turn down
the overall volume on your car audio.
Reset button
Touche de réinitialisation
Renforcement des graves
— D-bass (Télécommande sans fil uniquement)
Vous pouvez exploiter des graves claires et
puissantes. La fonction D-bass renforce les signaux de
basse fréquence et les signaux de haute fréquence avec
une courbe plus tendue qu’une fonction
d’accentuation classique.
Vous entendez plus distinctement les graves, même si
le volume de la partie vocale reste au même niveau.
Vous pouvez renforcer et ajuster les graves à l’aide de
la touche
puissantes. La fonction D-bass renforce les signaux de
basse fréquence et les signaux de haute fréquence avec
une courbe plus tendue qu’une fonction
d’accentuation classique.
Vous entendez plus distinctement les graves, même si
le volume de la partie vocale reste au même niveau.
Vous pouvez renforcer et ajuster les graves à l’aide de
la touche
(D-BASS).
0dB
D-BASS 2
D-BASS 1
D.BASS-2
Réglage de la courbe des graves
Appuyez plusieurs fois de suite sur
(D-BASS) pour
sélectionner la courbe des graves voulue.
L’effet s’intensifie à mesure que la valeur D-BASS
augmente.
L’effet s’intensifie à mesure que la valeur D-BASS
augmente.
Pour annuler la fonction D-bass, sélectionnez
“D-BASS OFF”.
“D-BASS OFF”.
Remarques
• Si vous augmentez le niveau d’écoute de 4 à 5 alors
• Si vous augmentez le niveau d’écoute de 4 à 5 alors
que vous utilisez la fonction D-bass, le niveau des
basses diminue pour éviter une déformation du son ; il
ne s’agit en aucun cas d’un dysfonctionnement.
Réglez le volume avec votre autoradio.
basses diminue pour éviter une déformation du son ; il
ne s’agit en aucun cas d’un dysfonctionnement.
Réglez le volume avec votre autoradio.
• Si vous sélectionnez D-BASS 2, une déformation du son
peut se produire selon votre CD.
Si c’était le cas, sélectionnez D-BASS ou baissez le
niveau d’écoute.
Si c’était le cas, sélectionnez D-BASS ou baissez le
niveau d’écoute.
Changement de la fréquence de
transmission
transmission
Comme cet appareil traite le son de lecture CD via un
syntoniseur FM, il se peut qu’il y ait des interférences
durant la lecture du CD. En pareil cas, changez la
fréquence du signal RF modulé transmis par
l’appareil. Le réglage initial est de 88,3 MHz.
syntoniseur FM, il se peut qu’il y ait des interférences
durant la lecture du CD. En pareil cas, changez la
fréquence du signal RF modulé transmis par
l’appareil. Le réglage initial est de 88,3 MHz.
1
Appuyez sur la molette AMS/ENTER pendant
deux secondes jusqu’à ce que la fréquence
s’affiche.
deux secondes jusqu’à ce que la fréquence
s’affiche.
2
Faites tourner la molette AMS/ENTER à
plusieurs reprises pour sélectionner la
fréquence.
plusieurs reprises pour sélectionner la
fréquence.
À chaque rotation de la commande AMS/ENTER,
la fréquence change comme suit :
la fréquence change comme suit :
Droite : 88.3 MHz
t 88.5 MHz t 88.7 MHz t
88.9 MHz
t 89.1 MHz t 89.3 MHz t
89.5 MHz
t 89.7 MHz t 89.9 MHz t
88.3 MHz
Gauche : 88.3 MHz
t 89.9 MHz t 89.7 MHz t
89.5 MHz
t 89.3 MHz t 89.1 MHz t
88.9 MHz
t 88.7 MHz t 88.5 MHz t
88.3 MHz
3
Appuyez sur la molette AMS/ENTER pendant
deux secondes.
deux secondes.
Utilisation de la télécommande sans fil
1
Appuyez sur
(ENTER) pendant deux
secondes jusqu’à ce que la fréquence
apparaisse.
apparaisse.
2
Appuyez plusieurs fois de suite sur
ou
pour sélectionner la fréquence.
3
Appuyez sur
(ENTER) pendant deux
secondes.
Remarques
• Si vous changez la fréquence de transmission de
• Si vous changez la fréquence de transmission de
l’appareil, n’oubliez pas de syntoniser votre
syntoniseur FM sur la nouvelle fréquence sélectionnée.
syntoniseur FM sur la nouvelle fréquence sélectionnée.
• Appuyez sur la touche
u de la télécommande filaire
avant de changer la fréquence si l’appareil n’est pas
sous tension.
sous tension.
Changement du niveau de sortie
Vous pouvez sélectionner le niveau de sortie de
l’appareil. En principe, l’appareil est utilisé au niveau
de sortie initial ; changez le niveau si nécessaire.
l’appareil. En principe, l’appareil est utilisé au niveau
de sortie initial ; changez le niveau si nécessaire.
1
Appuyez sur la molette AMS/ENTER pendant
deux secondes jusqu’à ce que la fréquence
s’affiche.
deux secondes jusqu’à ce que la fréquence
s’affiche.
2
Appuyez brièvement sur la molette AMS/
ENTER.
ENTER.
Réglage initial
3
Faites tourner la molette AMS/ENTER à
plusieurs reprises pour sélectionner le niveau
de sortie.
plusieurs reprises pour sélectionner le niveau
de sortie.
Pour diminuer le niveau de sortie
Droite :
Pour augmenter le niveau de sortie
Gauche :
4
Appuyez sur la molette AMS/ENTER pendant
deux.
deux.
Utilisation de la télécommande sans fil
1
Appuyez sur
(ENTER) pendant deux
secondes.
2
Appuyez de nouveau brièvement sur
(ENTER).
3
Appuyez sur
ou
pour sélectionner le
niveau de sortie.
4
Appuyez sur
(ENTER) pendant deux
secondes.
Remarque
Si vous sélectionnez le niveau 4 ou 5, le son de lecture
CD peut comporter des distorsions ou des parasites. En
pareil cas, sélectionnez un niveau de sortie inférieure et
baissez le volume de votre autoradio.
Si vous sélectionnez le niveau 4 ou 5, le son de lecture
CD peut comporter des distorsions ou des parasites. En
pareil cas, sélectionnez un niveau de sortie inférieure et
baissez le volume de votre autoradio.
Lecture d’un CD
1
1
Allumez le syntoniseur FM de votre
autoradio.
autoradio.
2
Accordez la fréquence de transmission*
sélectionnée au moyen du syntoniseur FM
de votre autoradio.
sélectionnée au moyen du syntoniseur FM
de votre autoradio.
* La fréquence de l’appareil est réglée par défaut sur
88,3 MHz.
Vous pouvez modifier la fréquence. (Voir
“Changement de la fréquence de transmission”, ci-
dessous.)
3
Appuyez sur
u.
La lecture du CD démarre.
4
Ajustez le volume avec la commande de
volume de votre autoradio.
volume de votre autoradio.
Toutes les plages sont reproduites à partir du
début.
Pour arrêter la lecture d’un CD
Appuyez sur
(OFF).
Remarques
• Lorsque vous arrêtez la lecture d’un CD, il se peut que
• Lorsque vous arrêtez la lecture d’un CD, il se peut que
vous entendiez des parasites dans les haut-parleurs.
Pour éviter ce phénomène, baissez le volume de votre
autoradio avant d’arrêter la lecture du CD.
Pour éviter ce phénomène, baissez le volume de votre
autoradio avant d’arrêter la lecture du CD.
• Si vous coupez le contact de votre voiture sans avoir
arrêté la lecture du CD, il reprendra automatiquement
la lecture du CD à l’endroit où vous l’avez arrêté
lorsque vous rétablirez le contact.
la lecture du CD à l’endroit où vous l’avez arrêté
lorsque vous rétablirez le contact.
• Si vous ne parvenez pas à mettre l’appareil sous
tension avec la télécommande sans fil, appuyez sur
u
sur la télécommande raccordée pour mettre l’appareil
sous tension.
sous tension.
Ecouter la radio ou une cassette
Arrêtez la lecture du CD avant d’écouter la radio ou
une cassette.
une cassette.
Remarque
Si vous n’arrêtez pas la lecture du CD, des interférences
risquent de se produire avec la réception radio.
Si vous n’arrêtez pas la lecture du CD, des interférences
risquent de se produire avec la réception radio.
Lecture de plages dans un ordre
quelconque
quelconque
— Lecture aléatoire (Télécommande sans fil
uniquement)
uniquement)
Vous pouvez sélectionner :
• SHUF-ALBM* (
• SHUF-ALBM* (
) — pour lire les plages de
l’album en cours dans un ordre aléatoire.
• SHUF-DISC (
) — pour reproduire les plages
du disque en cours dans un ordre aléatoire.
• SHUF-CHGR (
) — pour écouter tous les
disques dans un ordre aléatoire.
* Disponible uniquement pour les fichiers MP3.
En cours de lecture, appuyez plusieurs fois
sur
sur
(SHUF) jusqu’à ce que le réglage
souhaité apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
d’affichage.
L’indication “SHUF” est affichée.
La lecture aléatoire démarre.
Pour revenir au mode de lecture normale, sélectionnez
“SHUF-OFF”.
“SHUF-OFF”.
Lecture de plages répétée
— Lecture répétée (Télécommande sans fil
uniquement)
uniquement)
Vous pouvez sélectionner :
• REP-TRACK (
• REP-TRACK (
) — pour répéter une plage.
• REP-ALBM* (
) — pour répéter un album.
• REP-DISC (
) — pour répéter un disque.
* Disponible uniquement pour les fichiers MP3.
En cours de lecture, appuyez plusieurs fois
sur
sur
(REP) jusqu’à ce que le réglage souhaité
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
L’indication “REP” est affichée.
La lecture répétée démarre.
Pour revenir au mode de lecture normale, sélectionnez
“REP-OFF”.
“REP-OFF”.
Rubriques d’affichage
(Télécommande sans fil uniquement)
Appuyez sur
(DSPL) pour sélectionner l’une des
rubriques suivantes.
Numéro DISC/ALBUM*
1
Rubriques affichables
• Numéro de plage/Temps de lecture écoulé
• Titre du disque*
• Numéro de plage/Temps de lecture écoulé
• Titre du disque*
2
/Nom de l’artiste*
3
• Nom de l’album (dossier)*
1
• Nom de la plage (fichier)*
1
*
2
• Tag ID3*
1
*
1
Uniquement pour les fichiers MP3.
Dans une étiquette ID3, seuls le nom de la plage, de
l’artiste et de l’album sont affichés.
S’il n’y a pas d’étiquette ID3, l’indication “NO ID3”
s’affiche brièvement, suivie du numéro de la plage/du
temps de lecture écoulé.
Dans une étiquette ID3, seuls le nom de la plage, de
l’artiste et de l’album sont affichés.
S’il n’y a pas d’étiquette ID3, l’indication “NO ID3”
s’affiche brièvement, suivie du numéro de la plage/du
temps de lecture écoulé.
*
2
S’il n’y a pas de nom de disque ou de nom de plage,
l’indication “NO NAME” s’affiche brièvement, suivie
du numéro de la plage/du temps de lecture écoulé.
l’indication “NO NAME” s’affiche brièvement, suivie
du numéro de la plage/du temps de lecture écoulé.
*
3
Uniquement pour les disques CD TEXT incluant le nom
de l’artiste.
de l’artiste.
Remarques
• Le nom du disque, le nom de l’artiste et le titre de la
• Le nom du disque, le nom de l’artiste et le titre de la
plage peuvent être affichés avec 8 caractères
maximum.
maximum.
• Certains caractères ne peuvent pas être affichés.
• Cet appareil ne peut pas afficher le nom de l’artiste
• Cet appareil ne peut pas afficher le nom de l’artiste
pour chaque plage d’un disque CD TEXT.
Remarques sur le procédé MP3
• Le tag ID3 s’applique uniquement à la version 1.
• Certains caractères ne peuvent pas être affichés. Les
• Le tag ID3 s’applique uniquement à la version 1.
• Certains caractères ne peuvent pas être affichés. Les
caractères et signes qui ne peuvent être affichés sont
représentés par le symbole “*”.
Les noms d’albums (dossiers) et de plages (fichiers)
peuvent être affichés dans la limite de 64 caractères
chacun. Les noms des étiquettes ID3 peuvent être
affichés dans une limite de 30 caractères.
représentés par le symbole “*”.
Les noms d’albums (dossiers) et de plages (fichiers)
peuvent être affichés dans la limite de 64 caractères
chacun. Les noms des étiquettes ID3 peuvent être
affichés dans une limite de 30 caractères.
• Dans les cas suivants, la durée de lecture écoulée peut
ne pas être exacte.
— lors de la lecture d’un fichier MP3 débit binaire
— lors de la lecture d’un fichier MP3 débit binaire
variable.
— en cours d’avance/de retour rapide.
Une rubrique d’affichage de plus de huit caractères
défile automatiquement dans l’affichage. Appuyez sur
défile automatiquement dans l’affichage. Appuyez sur
(DSPL) pendant deux secondes pour continuer à faire
défiler le texte.
défiler le texte.
Operation
Fonctionnement
Click on the first or last page to see other CDX-565MXRF service manuals if exist.