Read Sony ZS-SN10 (serv.man2) Service Manual online
MANUAL DE SERVIÇO
PERSONAL AUDIO SYSTEM
Brazilian Model
ZS-SN10
Ver. 1.0 2005.09
© 2005.09
Sony Corporation
Sony Brasil Ltda.
Publicado por Engenharia da Qualidade
Publicado por Engenharia da Qualidade
Modelo que utiliza mecanismo similar CFD-E95
Bloco do UnidaDE ÓTICA KSM-213CDP
Modelo do Unidade Ótica KSS-213C
ESPECIFICAÇÕES
Seção de Rádio
Faixa de freqüência
FM: 87.5 - 108 MHz
AM: 530 - 1710 kHz (Intervalo de 10 kHz)
AM: 530 - 1710 kHz (Intervalo de 10 kHz)
Reprodutor de CD
Sistema
Sistema de áudio digital e disco compacto
Propriedades do diodo à laser
Duracao da emissão: Contínua
Saída da laser: Menor que 44.6
Saída da laser: Menor que 44.6
µW
(Esta saída corresponde ao valor mensurado a
uma distância de 200 mm da superfície da lente
da unidade óptica com abertura de 7 mm)
uma distância de 200 mm da superfície da lente
da unidade óptica com abertura de 7 mm)
Rotação do disco
200 r/min (rpm) a 500 r/min (rpm) (CLV)
Número de canais
2
Resposta de freqüencia
20 - 20 000 Hz +0/–1 dB
Wow e flutter
baixo do limite mensurável
IF
FM: 10.7 MHz
AM: 450 kHz
AM: 450 kHz
Antenas
FM: Antena telescópica
AM: Antena de barra de ferrite interna
AM: Antena de barra de ferrite interna
Geral
Alto-falante
Full range: diâmetro de 10 cm , 3.2
Ω, tipo cone (2)
Entrada
LINE IN jack (stereo minijack):
Nível mínimo de entrada 330 mV
Nível mínimo de entrada 330 mV
Saídas
Tomada PHONES (fones de ouvido) (minitomada estéreo)
Para fones de ouvido com impedancia de 16 - 64
Para fones de ouvido com impedancia de 16 - 64
Ω
Saida de potência máxima
2.3 W + 2.3 W (a 3.2
Ω, 10 % de distorção harmônica)
Requisitos de alimentacao
Somente 127 V CA, 60 Hz ou somente 220 V CA, 60Hz
(veja a identificação na parte inferior do aparelho)
9 V DC, seis pilhas tipo D
Para controle remoto: 3 V DC, duas pilhas tipo AA
(veja a identificação na parte inferior do aparelho)
9 V DC, seis pilhas tipo D
Para controle remoto: 3 V DC, duas pilhas tipo AA
Consumo
16 W
Duração das pilhas
Reproducao de CD
Sony R20P: aprox. 2 h
Sony alcalina LR20: aprox. 8 h
Recepção de Rádio
Sony R20P: aprox. 10 h
Sony alcalina LR20: aprox. 25 h
Dimensões
Aprox. 500
× 145 × 230 mm (L/A/P)
Peso
Aprox. 3.8 kg
Acessórios fornecidos
Cabo de alimentação (1)
Controle remoto (1)
CD-ROM (SonicStage) (1)
CD-ROM (SonicStage) (1)
Manual de instruções do SonicStage (1)
Controle remoto (1)
CD-ROM (SonicStage) (1)
CD-ROM (SonicStage) (1)
Manual de instruções do SonicStage (1)
Projeto e especificações técnicas sujeitos a alteração sem
prévio aviso.
prévio aviso.
Cor Prata para o modelo brasileiro
Instruções do
Acrobat Reader
9-890-124-01
ZS-SN10
2
Notas sobre substituicao de componentes chip
• Nunca reutilize um componente tipo chip.
• Informamos que os capacitores eletrolíticos de tântalo podem
ser danificados se expostos a altas temperaturas.
Notas sobre o reparo da placa flexível
• Mantenha a temperatura do ferro de solda por volta de 270 ˚C
durante o reparo.
• Nao ressolde componentes em um mesmo ponto da placa
mais de trêes vezes.
• Tenha cuidado para não forçar os condutores (trilhas) da
placa durante o processo de soldagem e dessoldagem.
ATENÇÃO
O uso dos controles, ajustes ou execução de procedimentos
que nao sejam os descritos nesse manual, podem causar
exposição a uma perigosa radiação.
que nao sejam os descritos nesse manual, podem causar
exposição a uma perigosa radiação.
VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA
Depois de corrigido o problema de manutenção original, execute
as seguintes verificações de segurança antes de liberar o aparelho
para o consumidor: verifique os terminais de antena, o acabamento
metálico, os botões "metalizados", os parafusos e outras peças de
metal expostas, para verificar se não há fuga AC:
as seguintes verificações de segurança antes de liberar o aparelho
para o consumidor: verifique os terminais de antena, o acabamento
metálico, os botões "metalizados", os parafusos e outras peças de
metal expostas, para verificar se não há fuga AC:
TESTE DE FUGA
A fuga de AC de alguma parte do metal exposta a terra e de todas
as partes de metal expostas que tenham retorno ao chassi, não deve
exceder 0,5mA (500 micro-amperes). A corrente de fuga pode ser
medida por qualquer um dos três métodos abaixo:
as partes de metal expostas que tenham retorno ao chassi, não deve
exceder 0,5mA (500 micro-amperes). A corrente de fuga pode ser
medida por qualquer um dos três métodos abaixo:
1. Um aparelho medidor de fuga, como o Simpson 229 ou RCA
WT-540A. Siga as instruções dos fabricantes para usar esses ins-
trumentos.
trumentos.
2. Um miliamperimetro operado a bateria. O multímetro digital
Data Precision 245 é adequado para esse serviço.
3. Medindo a queda de tensão atraves de um resistor por meio
de um multímetro ou de um voltímetro de AC operado a
bateria. A indicação de limite e de 0,75 V, desse modo os
medidores analógicos precisam ter uma escala precisa de
baixa Simpson 250 e o Sanwa SH-63Trd são exemplos de
de multímetros operados a bateria, que tem uma faixa de
de 2V AC, são adequados.
bateria. A indicação de limite e de 0,75 V, desse modo os
medidores analógicos precisam ter uma escala precisa de
baixa Simpson 250 e o Sanwa SH-63Trd são exemplos de
de multímetros operados a bateria, que tem uma faixa de
de 2V AC, são adequados.
Fig. A. Usando um voltimetro AC para verificar a corrente de fuga.
1.5 k
Ω
0.15
µ
F
AC
voltmeter
(0.75 V)
voltmeter
(0.75 V)
Para pecas de metal
expostas no aparelho
expostas no aparelho
Terra
ATENÇÃO COM OS COMPONENTES DE SEGURANÇA !
OS COMPONENTES IDENTIFICADOS COM A MARCA
0
NOS
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS E NA LISTA DE PEÇAS SÃO
CRÍTICOS PARA A SEGURANÇA. SOMENTE OS SUBSTITUA
POR PEÇAS NUMERICAMENTE IDENTIFICADAS NESSE MA-
NUAL OU EM SUPLEMENTOS PUBLICADOS PELA SONY.
CRÍTICOS PARA A SEGURANÇA. SOMENTE OS SUBSTITUA
POR PEÇAS NUMERICAMENTE IDENTIFICADAS NESSE MA-
NUAL OU EM SUPLEMENTOS PUBLICADOS PELA SONY.
ÍNDICE
1. NOTAS DE SERVIÇO
............................................ 3
2. GERAL
......................................................................... 4
3. DESMONTAGEM
3-1. Procedimento de Desmontagem ..................................... 6
3-2. Gabinete Superior Montado ............................................ 6
3-3. Placa PRINCIPAL........................................................... 7
3-4. Gabinete Frontal Montado .............................................. 7
3-5. Placa LCD ...................................................................... 8
3-6. Bloco do CD Montado .................................................... 8
3-7. Unidade Ótica (KSS-213C) ............................................. 9
3-8. Tampa do CD .................................................................. 9
3-2. Gabinete Superior Montado ............................................ 6
3-3. Placa PRINCIPAL........................................................... 7
3-4. Gabinete Frontal Montado .............................................. 7
3-5. Placa LCD ...................................................................... 8
3-6. Bloco do CD Montado .................................................... 8
3-7. Unidade Ótica (KSS-213C) ............................................. 9
3-8. Tampa do CD .................................................................. 9
4. AJUSTES ELÉTRICOS
.......................................... 10
5. DIAGRAMAS
5-1. Diagrama em Bloco – Seção Servo do CD – .................. 12
5-2. Diagrama em Bloco – Seção TUNER – ......................... 13
5-3. Diagrama em Bloco – Seção PRINCIPAL – ................. 14
5-4. Placa de Circuito Impresso – Placa CD – ..................... 16
5-5. Diagrama Esquemático – Placa CD – ............................ 17
5-6. Placa de Circuito Impresso – Placa TUNER – ............... 18
5-7. Diagrama Esquemático – Placa TUNER – .................... 19
5-8. Placas de Circuito Impresso – Seção PRINCIPAL – ..... 20
5-9. Placas de Circuito Impresso – Seção POWER – ............ 21
5-10. Diagrama Esquemático – Seção PRINCIPAL (1/2) – ....... 22
5-11. Diagrama Esquemático – Seção PRINCIPAL (2/2) – ....... 23
5-12. Placas de Circuito Impresso – Seção PAINEL – ............ 24
5-13. Diagrama Esquemático – Seção PAINEL – ................... 25
5-2. Diagrama em Bloco – Seção TUNER – ......................... 13
5-3. Diagrama em Bloco – Seção PRINCIPAL – ................. 14
5-4. Placa de Circuito Impresso – Placa CD – ..................... 16
5-5. Diagrama Esquemático – Placa CD – ............................ 17
5-6. Placa de Circuito Impresso – Placa TUNER – ............... 18
5-7. Diagrama Esquemático – Placa TUNER – .................... 19
5-8. Placas de Circuito Impresso – Seção PRINCIPAL – ..... 20
5-9. Placas de Circuito Impresso – Seção POWER – ............ 21
5-10. Diagrama Esquemático – Seção PRINCIPAL (1/2) – ....... 22
5-11. Diagrama Esquemático – Seção PRINCIPAL (2/2) – ....... 23
5-12. Placas de Circuito Impresso – Seção PAINEL – ............ 24
5-13. Diagrama Esquemático – Seção PAINEL – ................... 25
6. VISTA EXPLODIDAS
6-1. Seção Gabinete................................................................. 33
6-2. Seção Gabinete Frontal ................................................... 34
6-3. Gabinete Superior Seção -1 ............................................. 35
6-4. Gabinete Superior Seção -2 ............................................. 36
6-5. Seção Gabinete Inferior................................................... 37
6-6. Seção Unidade Ótica (KSM-213CDP) ............................ 38
6-2. Seção Gabinete Frontal ................................................... 34
6-3. Gabinete Superior Seção -1 ............................................. 35
6-4. Gabinete Superior Seção -2 ............................................. 36
6-5. Seção Gabinete Inferior................................................... 37
6-6. Seção Unidade Ótica (KSM-213CDP) ............................ 38
7. LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS
......................... 39
3
ZS-SN10
SEÇÃO 1
NOTAS DE SERVIÇO
O diodo laser da unidade óptica é sensível a descargas eletroestáticas
podendo ser danificado por descargas causadas por roupas ou mes-
mo pelo corpo humano. Durante o reparo tenha cuidado para não
causar danos a unidade, devido a descargas eletroestáticas e siga
corretamente os procedimentos descritos nesse manual para a exe-
cução de reparos e troca de componentes. As placas de circuito im-
presso são facilmente danificadas, tenha muito cuidado para manu-
seá-las.
podendo ser danificado por descargas causadas por roupas ou mes-
mo pelo corpo humano. Durante o reparo tenha cuidado para não
causar danos a unidade, devido a descargas eletroestáticas e siga
corretamente os procedimentos descritos nesse manual para a exe-
cução de reparos e troca de componentes. As placas de circuito im-
presso são facilmente danificadas, tenha muito cuidado para manu-
seá-las.
NOTAS SOBRE VERIFICAÇÃO DA EMISSÃO DE DIODO LASER
O feixe laser nesse modelo é concentrado e deve ser focado na super-
fície reflexiva do disco, pela lente objetiva da unidade óptica. Quan-
do observar a emissão do diodo laser, tome o cuidado de estar
no mínimo a 30 cm da lente objetiva.
fície reflexiva do disco, pela lente objetiva da unidade óptica. Quan-
do observar a emissão do diodo laser, tome o cuidado de estar
no mínimo a 30 cm da lente objetiva.
SOLDA SEM CHUMBO
Placas fabricadas com solda livre de chumbo possuem a marca in-
diacadora (Lead free mark - LF)
(Atenção: algumas placas não são impressas com esta marca, devi-
diacadora (Lead free mark - LF)
(Atenção: algumas placas não são impressas com esta marca, devi-
do ao seu tamanho muito reduzido)
: INDICACAO DE SOLDA SEM CHUMBO
A solda sem chumbo possui as seguintes características:
• A solda sem chumbo derrete a uma temperatura 40 °C alta
que a solda comum.
Ferros de solda comuns podem ser utilizados mas a ponta do
mesmo deve ser aplicada por um tempo maior sobre a solda.
Ferros de solda que possuam controle de temperatura devem
ser ajustados em 350
°C.
Atenção: O circuito impresso (trilhas de cobre) pode "levantar"
da placa caso seja aquecida por muito tempo. Tenha cuidado!
• Maior viscosidade
A solda sem chumbo é mais viscosa (flui com mais dificuldade)
que a solda comum, portanto tenha cuidado ao soldar pinos de
IC's para não deixar "pontes de solda".
IC's para não deixar "pontes de solda".
• Utilizavel com a solda comum
É melhor utilizar somente solda sem chumbo mas é possível
também adicionar solda comum a ela.
NOTAS SOBRE O MANUSEIO DA UNIDADE ÓTICA
VERIFICAÇÃO DO DIODO LASER E PROCURA DE FOCO
Durante a operação normal do equipamento, a emissao do diodo
laser é desligada quando a tampa superior é aberta, desligando a
chave S801.
Segue o método de verificação da operação do diodo laser.
•
laser é desligada quando a tampa superior é aberta, desligando a
chave S801.
Segue o método de verificação da operação do diodo laser.
•
Metodo:
Verificação visual da emissão do laser
1. Abra a tampa superior.
2. Posicione a chave S801 omo mostrado na Fig.1.
2. Posicione a chave S801 omo mostrado na Fig.1.
Nota:
Não force a chave com muita força para não danificar.
3. Pressione
u
.
4. Observe a lente objetiva para verificar a emissão normal
do diodo laser.Se não houver emissão,há algum problema
no circuito de controle automático de potência ou na unidade
no circuito de controle automático de potência ou na unidade
ótica. Durante a operação normal, o diodo laser é acionado 2
segundos para procurar o foco.
Fig.1 Método para empurrar S801
S801
Reproduzindo um CD
Conecte o cabo de alimentação CA fornecido (veja a página 26).
1
Pressione PUSH
Z OPEN/CLOSE
para abrir a tampa do compartimento
do CD e insira um CD na bandeja de
CD.
do CD e insira um CD na bandeja de
CD.
2
Pressione PUSH
Z OPEN/CLOSE
para fechar o compartimento do CD.
Com o lado impresso
para cima
para cima
3
Operações Básicas
1, 2
Operações Básicas
3
Pressione
u (ou N no controle remoto) (alimentação direta).
O aparelho reproduz todas as faixas uma vez.
* Quando reproduzir um CD MP3, a
indicação “MP3” aparece no visor.
continua
u
VOLUME –, +
x
Utilize estas teclas para operações
adicionais
adicionais
Para
Pressione
ajustar o volume
VOLUME +*
1
, –
(VOL +*
1
, – no controle remoto)
parar a reprodução
x
efetuar uma pausa
u*
1
(
X no controle remoto)
Pressione novamente para retomar a
reprodução.
reprodução.
avançar para a
>
faixa seguinte
retornar para
.
a faixa anterior
*
1
A tecla possui um ponto saliente.
Informações
Adicionais
Adicionais
• Para ouvir através do
fone de ouvido, conecte
o fone de ouvido à
tomada
o fone de ouvido à
tomada
i.
• A reprodução inicia-se a
partir da faixa cuja
reprodução foi
interrompida por último
(Retomada da
reprodução).
Para cancelar a retomada
da reprodução e iniciar a
reprodução a partir do
início da primeira faixa,
pressione
reprodução foi
interrompida por último
(Retomada da
reprodução).
Para cancelar a retomada
da reprodução e iniciar a
reprodução a partir do
início da primeira faixa,
pressione
x no modo de
parada.
>
.
–, +
Nota
Antes de reproduzir um
CD ATRAC/CD MP3,
este aparelho lê todos os
arquivos e informações
de grupo do CD.
Dependendo da estrutura
do arquivo, pode levar
mais de 1 minuto para
que seja feita a leitura.
Durante este tempo a
indicação “Reading” será
visualizado.
CD ATRAC/CD MP3,
este aparelho lê todos os
arquivos e informações
de grupo do CD.
Dependendo da estrutura
do arquivo, pode levar
mais de 1 minuto para
que seja feita a leitura.
Durante este tempo a
indicação “Reading” será
visualizado.
POWER
i
Tempo de
reprodução
reprodução
Número da
faixa
faixa
Número do
arquivo
arquivo
Visor
CD de Áudio
CD de Áudio
Nome do arquivo
CD ATRAC CD/MP3*
Tempo de reprodução
4
Notas
• Se os arquivos
ATRAC3plus e arquivos
MP3 estiverem gravados
no mesmo CD, este
aparelho reproduzirá
primeiro o ATRAC3plus.
MP3 estiverem gravados
no mesmo CD, este
aparelho reproduzirá
primeiro o ATRAC3plus.
• A capacidade de
reprodução deste
aparelho varia
dependendo da qualidade
do disco e das condições
do aparelho de gravação.
aparelho varia
dependendo da qualidade
do disco e das condições
do aparelho de gravação.
• Caracteres que podem ser
visualizados neste
aparelho são os
seguintes:
– A ~ Z
– a ~ z
– 0 ~ 9
– ! " # $ % & ' ( ) * + , - .
aparelho são os
seguintes:
– A ~ Z
– a ~ z
– 0 ~ 9
– ! " # $ % & ' ( ) * + , - .
/ : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ `
{ | } ~
{ | } ~
Se utilizar outros
caracteres no
computador utilizando
um software como o
SonicStage, estes serão
visualizados como “–”
no aparelho.
caracteres no
computador utilizando
um software como o
SonicStage, estes serão
visualizados como “–”
no aparelho.
• Nos discos que possuem
arquivo ATRAC3plus/
MP3, não grave arquivos
em outros formatos e não
crie grupos
desnecessários.
MP3, não grave arquivos
em outros formatos e não
crie grupos
desnecessários.
Para
Pressione
selecionar um
+ para avançar e – para retroceder
grupo*
2
remover o CD
PUSH
Z OPEN/CLOSE*
3
ligar/desligar o
POWER
aparelho
*
2
Esta função atua somente em CDs ATRAC/CDs MP3.
*
3
Uma vez que você abrir o compartimento do CD, a faixa
que será reproduzida mudará para o início da primeira
faixa.
que será reproduzida mudará para o início da primeira
faixa.
A estrutura dos CDs ATRAC/CDs MP3
Os CDs ATRAC/CDs MP3 são compostos de “arquivos”
e “grupos”. Um “arquivo” é equivalente a uma “faixa” de
um CD de áudio. Um “grupo” é um conjunto de arquivos e
é equivalente a um “álbum.”
Nos CDs MP3, este aparelho reconhece uma pasta de MP3
como um “grupo”, de modo que os CDs ATRAC e
CDs MP3 podem ser utilizados da mesma forma.
Neste manual, utilizamos a palavra “faixa” na descrição de
operações disponíveis tanto para CDs ATRAC/CDs MP3 e
CDs de áudio e a palavra “arquivos” para operações
disponíveis somente para CDs ATRAC/CDs MP3.
Os CDs ATRAC/CDs MP3 são compostos de “arquivos”
e “grupos”. Um “arquivo” é equivalente a uma “faixa” de
um CD de áudio. Um “grupo” é um conjunto de arquivos e
é equivalente a um “álbum.”
Nos CDs MP3, este aparelho reconhece uma pasta de MP3
como um “grupo”, de modo que os CDs ATRAC e
CDs MP3 podem ser utilizados da mesma forma.
Neste manual, utilizamos a palavra “faixa” na descrição de
operações disponíveis tanto para CDs ATRAC/CDs MP3 e
CDs de áudio e a palavra “arquivos” para operações
disponíveis somente para CDs ATRAC/CDs MP3.
Ordem de reprodução dos CDs ATRAC e
CDs MP3
Nos CDs ATRAC, os arquivos são reproduzidos na ordem
selecionada no SonicStage. Nos CDs MP3, a ordem de
reprodução pode ser diferente dependendo do método usado
para gravar os arquivos MP3 no disco. No exemplo abaixo,
os arquivos são reproduzidos na ordem de
CDs MP3
Nos CDs ATRAC, os arquivos são reproduzidos na ordem
selecionada no SonicStage. Nos CDs MP3, a ordem de
reprodução pode ser diferente dependendo do método usado
para gravar os arquivos MP3 no disco. No exemplo abaixo,
os arquivos são reproduzidos na ordem de
1 a 7.
Arquivo
Grupo
CD MP3
CD ATRAC
Operações Básicas
Notas sobre CDs ATRAC
• Número máximo de grupos: 255
Número máximo de arquivos: 999
• CD-Rs/CD-RWs gravados no formato ATRAC3plus não
podem ser reproduzidos no seu computador.
Notas sobre CDs MP3
• Número máximo de grupos: 255
Número máximo de arquivos: 511
Nível máximo de diretório: 8
Nível máximo de diretório: 8
• Um grupo que não possui um arquivo MP3 será pulado.
• Certifique-se de adicionar a extensão de arquivo “mp3” no
• Certifique-se de adicionar a extensão de arquivo “mp3” no
nome do arquivo. Entretanto, se adicionar a extensão de
arquivo “mp3” em um arquivo que não é um arquivo
MP3, o aparelho não será capaz de reconhecer o arquivo
apropriadamente.
arquivo “mp3” em um arquivo que não é um arquivo
MP3, o aparelho não será capaz de reconhecer o arquivo
apropriadamente.
• Este aparelho pode reproduzir taxas de bit de 32 a
320 kbps e freqüência de amostra de 32/44.1/ 48 kHz.
• Para comprimir uma fonte em um arquivo MP3,
recomendamos o ajuste dos parâmetros de compressão em
“44,1 kHz”, “128 kbps” e “Constant Bit Rate (taxa de bits
constante)”.
“44,1 kHz”, “128 kbps” e “Constant Bit Rate (taxa de bits
constante)”.
• Para gravar até a capacidade máxima, ajuste o software de
gravação em “halting of writing (interrupção da
gravação)”.
gravação)”.
• Para gravar até a capacidade máxima de uma só vez numa
mídia que não tenha nada gravado, ajuste o software de
gravação em “Disc at Once.”
gravação em “Disc at Once.”
SEÇÃO 2 - GERAL -