Read Sony MDS-S41 Service Manual online
MDS-S41
RM-D29M
RM-D29M
RM-D29M
RM-D29M
RM-D29M
MANUAL DE SERVIÇO
Brazilian Model
ESPECIFICAÇÕES
MDS-S41
Uso de patente sob lilença da Dolby laboratories
Licensing Corporation
Licensing Corporation
Modelo que usa mecanismo similar
Tipo de mecanismo MD
Tipo de unidade óptica
Tipo de mecanismo MD
Tipo de unidade óptica
MDS-S40/JE520
MDM-5A
KMS-260A/JIN
S i s t e m a
Disco
Laser
Saída Laser
Diodo Laser
Velocidade (CLV)
Correção de erro
Freuência de
amostragem
amostragem
Sistema de
Codificação
(compressão de
dados)
Codificação
(compressão de
dados)
Sist.de modula-
ção
ção
Número de canais
Resposta de
freqüência
freqüência
Relação sinal-
ruído
ruído
Wow e flutter
Entradas
LINE (ANALOG)
IN
LINE (ANALOG)
IN
DIGITAL IN
Saídas
LINE (ANALOG)
OUT
LINE (ANALOG)
OUT
Geral
Alimentação
Alimentação
C o n s u m o
D i m e n s õ e s
P e s o
Acessórios
Fornecidos
Fornecidos
Sistema de áudio digital de MiniDisc
MiniDisc
Laser semicondutor (l = 780 nm) Duração
da emissão: contínua
da emissão: contínua
Menor que 44,6 µW*
* Esta saída corresponde ao valor medido
a uma distância de 200 mm a partir da
superfície da objetiva no bloco da lente de
reprodução óptica com 7 mm de abertura.
* Esta saída corresponde ao valor medido
a uma distância de 200 mm a partir da
superfície da objetiva no bloco da lente de
reprodução óptica com 7 mm de abertura.
Material: GaAlAs
400 a 900 rpm
ACIRC
44,1 kHz
ATRAC (versão 4.5)
EFM
2 canais estéreo
5 a 20.000 Hz ±0,3 dB
Acima de 94 dB durante a reprodução
Abaixo do limite mensurável
Tipo de tomada: RCA
Impedância: 47 kilohms
Entrada nominal: 500 mVrms
Entrada mínima: 125 mVrms
Impedância: 47 kilohms
Entrada nominal: 500 mVrms
Entrada mínima: 125 mVrms
Tipo de conector: óptico quadrado
Impedância: 660 nm (comprimento de
onda óptica)
Impedância: 660 nm (comprimento de
onda óptica)
Tipo de tomada: RCA
Saída nominal: 2 Vrms (a 50 kilohms)
Impedância da carga: Acima de 10 kilohms
Saída nominal: 2 Vrms (a 50 kilohms)
Impedância da carga: Acima de 10 kilohms
127/220V CA, 60Hz
15 W
280 x 90 x 285 mm (LxAxP) incluindo
partes salientes e controles
partes salientes e controles
Aprox. 2,8 kg
Cabo de conexão de áudio (1)
Cabo óptico (1)
Controle remoto RM-D29M (1)
Pilhas tipo AA para o cont. remoto (2)
Cabo óptico (1)
Controle remoto RM-D29M (1)
Pilhas tipo AA para o cont. remoto (2)
Projeto e especificações técnicas sujeitos
a alteração sem aviso prévio.
a alteração sem aviso prévio.
9-890-260-01
FUNÇÃO DE AUTO DIAGNÓSTICO
A função de auto diagnóstico consiste de um código de erros, os quais são mostrados automaticamente quando ocorre um erro. O
código de erro mostra o histórico dos erros quando no Modo de Teste. Para maiores detalhes veja o quadro abaixo( retirado do
Manual de Instruções).
código de erro mostra o histórico dos erros quando no Modo de Teste. Para maiores detalhes veja o quadro abaixo( retirado do
Manual de Instruções).
PROCEDIMENTO PARA USAR A FUNÇÃO DE AUTO DIAGNÓSTICO (CÓDIGO DE ERROS)
Nota:
Execute a função de auto diagnóstico no modo de exibição dos códigos no Modo de Teste. A seguir estão descritos os procedimen
tos necessários. Tenha cuidado para não entrar em outros modos por engano. Se ocorrer de entrar em outro modo, pressione o botão
para sair dele.
1. Pressionando
e também o
, conecte o cabo de alimentação na tomada então solte os botões
e
o
.
2. Gire o
até aparecer no display a menssagem “[Service]” então pressione
.
3. Gire o
até aparecer no display a menssagem “ERR DP MODE”.
4. Pressione
e no display aparecera a menssagem “total rec”.
5. Selecione o conteúdo a ser exibido ou executado usando
.
6. Pressione
para visualizar ou executar a opção selecionada.
7. Pressione
para retornar ao passo 4.
8. Pressione
e aparecerá a menssagem “ERROR DP MODE” e o aparelho saíra do modo de histórico de erros.
9. Para sair do modo de teste pressione
.O aparelho passará para STANDBY o disco é ejetado e o aparelho sairá do modo
de teste.
– 3 –
Itens do Modo Histórico de Erros e seu Conteúdo
Selecting the Test Mode
Display
Detalhes do Histórico
E00 Sem erros
E01 Erro de disco. PTOC não pode ser lido
(O disco é ejetado)
E02 Erro de disco.. Erro UTOC
(O disco não é ejetado)
E03 Erro de leitura
E04 Endereço não pode ser lido (Servo foi desativado)
Tabela de Código de Erros
Cód. do Erro
Cód. do Erro
Detalhes do Erro
total rec Exibe o tempo de uso em gravações.
Mostra na forma “rππππππh”.
O tempo total mostrado é o tempo em que o laser esteve em uso com alta potência.
Isto aqiuvale a 1/4 do tempo de gravação..
O tempo é exibido em algarismos decimais de 0h até 65535h.
O tempo total mostrado é o tempo em que o laser esteve em uso com alta potência.
Isto aqiuvale a 1/4 do tempo de gravação..
O tempo é exibido em algarismos decimais de 0h até 65535h.
total play Exibe o tempo de uso em reprodução.
Mostra na forma “pππππππh”.O tempo mostrado é o total usado em reprodução, as pausas não são contadas.
O tempo é exibido de forma decimal de 0h até 65535h.
O tempo é exibido de forma decimal de 0h até 65535h.
retry err Exibe o número de falhas durante a gravação e o número de falhas durante a reprodução.
Mostra na forma “rππ pππ”.
“r” indica o número de falhas durante a gravação enquanto “p” indica o número de falhas durante a reprodução.
O número de falhas é mostrado em algarismos hexadecimais de 00 to FF.
“r” indica o número de falhas durante a gravação enquanto “p” indica o número de falhas durante a reprodução.
O número de falhas é mostrado em algarismos hexadecimais de 00 to FF.
total err Exibe o número total de erros
Mostra na forma “total ππ”.
O número total de erros é mostrado em algarismos hexadecimais de 00 to FF.
O número total de erros é mostrado em algarismos hexadecimais de 00 to FF.
err history Exibe os 10 últimos erros.
Mostra na forma “0π E@@”.
π indica o número de histórico. O menor número indica o erro mais recente. (00 é o último erro).
@@ indica o código do erro.
Como referência, segue tabela com mais detalhes.O histórico de erros pode ser acionado por
π indica o número de histórico. O menor número indica o erro mais recente. (00 é o último erro).
@@ indica o código do erro.
Como referência, segue tabela com mais detalhes.O histórico de erros pode ser acionado por
= ˜ +
no painel frontal.
er refresh Apaga os valores nos indicadores “retry err”, “total err”, e “err history”.
Quando devolver o aparelho ao consumidor após o reparo, execute esta função para limpar o histórico.
Pressione o
Pressione o
= ˜ + até a menssagem “er refresh?” ser exibida, pressione
[YES]
e o histórico
será apagado.
“Complete!”será exibido momentaneamente.
Verifique os dados a seguir quando executar esta função.
• Os dados foram apagados.
• O mecanismo funciona normalmente quando grava e reproduz.
“Complete!”será exibido momentaneamente.
Verifique os dados a seguir quando executar esta função.
• Os dados foram apagados.
• O mecanismo funciona normalmente quando grava e reproduz.
tm refresh Apaga os valores nos indicadores “total rec”e “total play” .
Estes históricos servem de indicadores aproximados de quando trocar a unidade óptica.
Se a unidade óptica for trocada, execute esta função para limpar a memória.
Pressione o
Se a unidade óptica for trocada, execute esta função para limpar a memória.
Pressione o
= ˜ + até a menssagem “tm refresh?” ser exibida, pressione
[YES]
e o histórico
será apagado.
“Complete!”será exibido momentaneamente.
Verifique os dados a seguir quando executar esta função.
• Os dados foram apagados.
• O mecanismo funciona normalmente quando grava e reproduz.
“Complete!”será exibido momentaneamente.
Verifique os dados a seguir quando executar esta função.
• Os dados foram apagados.
• O mecanismo funciona normalmente quando grava e reproduz.
E05 FOK esta desativado
E06 Não ajusta o foco (Servo foi desativado)
E07 Falha de gravação
E08 Erro na gravação
E09 Erro na reprodução
(Erro ao acessar)
E0A Erro na reprodução (Erro C2)
Detalhes do Erro
– 4 –
SEÇÃO 1
NOTAS DE SERVIÇO
ÍNDICE
FUNÇÃO DE AUTODIAGNÓSTICO
............................... 2
1.
NOTAS DE SERVIÇO
.......................................... 4
2.
GERAL
...................................................................11
3.
DESMONTAGEM
.......................................................12
4.
MODO DE TESTE
............................................................16
5.
AJUSTES ELÉTRICOS
................................................21
6.
DIAGRAMAS
6-1. Descrição das Funções dos Pinos dos IC's ......................30
6-2. Diagrama em Bloco – Seção SERVO –...............................37
6-3. Diagrama em Bloco – Seção da Placa Principal –.................39
6-4. Notas sobre as Placas de Circuito Impresso e sobre
6-2. Diagrama em Bloco – Seção SERVO –...............................37
6-3. Diagrama em Bloco – Seção da Placa Principal –.................39
6-4. Notas sobre as Placas de Circuito Impresso e sobre
os Esquemas Elétricos .......................................................42
6-5. Placa de Circuito Impresso – Placa BD –.............................43
6-6. Esquema Elétrico – Placa BD (1/2) – ........................ 45
6-7. Esquema Elétrico – Placa BD (2/2) –........................47
6-8. Esquema Elétrico – Placa SW –.................................49
6-9. Placa de Circuito Impresso – Placa SW –..........................49
6-10. Placa de Circuito Impresso – Placas PT/VOL SEL –.........53
6-11. Placa de Circuito Impresso – Placa Principal –.........................55
6-12. Esquema Elétrico – Placa Principal (1/2) –...................57
6-13. Esquema Elétrico
6-6. Esquema Elétrico – Placa BD (1/2) – ........................ 45
6-7. Esquema Elétrico – Placa BD (2/2) –........................47
6-8. Esquema Elétrico – Placa SW –.................................49
6-9. Placa de Circuito Impresso – Placa SW –..........................49
6-10. Placa de Circuito Impresso – Placas PT/VOL SEL –.........53
6-11. Placa de Circuito Impresso – Placa Principal –.........................55
6-12. Esquema Elétrico – Placa Principal (1/2) –...................57
6-13. Esquema Elétrico
– Placa Principal (2/2), Placas PT/VOL SEL –..............59
6-14. Placa de Circuito Impresso – Placa do PANEL –.......................61
6-15. Esquema Elétrico – Placa do PANEL –..........................63
6-15. Esquema Elétrico – Placa do PANEL –..........................63
7.
VISTAS EXPLODIDAS
................................................66
8.
LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS
...........................70
VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA
Após corrigir o defeito original, execute as seguintes verificações
de segurança antes de devolver o aparelho ao consumidor:
Verifique os terminais da antena, ornamentos metálicos, botões
metálizados,parafusos e outras peças metáticas.
Check leakage as described below.
de segurança antes de devolver o aparelho ao consumidor:
Verifique os terminais da antena, ornamentos metálicos, botões
metálizados,parafusos e outras peças metáticas.
Check leakage as described below.
TESTE DE VAZAMENTO (FUGA) DE AC
A fuga de AC de alguma parte metálicaexposta para o terra e
de todas as partes metálicas expostas para alguma outra parte
exposta com retorno para o chassi não pode exceder 0.5 mA. A cor-
rente de fuga pode ser medida por um dos 3 métodos a seguir:
1. Com um aparelho medidor de corrente de fuga, como por exemplo
de todas as partes metálicas expostas para alguma outra parte
exposta com retorno para o chassi não pode exceder 0.5 mA. A cor-
rente de fuga pode ser medida por um dos 3 métodos a seguir:
1. Com um aparelho medidor de corrente de fuga, como por exemplo
o Simpson 229 ou RCA WT-540A. Seguindo os procedimentos
descritos nos manuais destes instrumentos.
descritos nos manuais destes instrumentos.
2. Com um milimultímetro AC, por exemplo, o multímetro digital
Data Precision 245 é apro´priado para este trabalho.
3. Medindo a queda de tensão através de um resistor por meio de um
VOM ou um voltímetro AC. A indicação limite é de 0,75V,
então, um instrumento analógico precisa ter uma acurácia menor.
O Simpson 250 e o Sanwa SH-63Trd são exemplos de VOM's
então, um instrumento analógico precisa ter uma acurácia menor.
O Simpson 250 e o Sanwa SH-63Trd são exemplos de VOM's
passivos apropriados. Quase todos os multímetros digitais
que tem uma faixa de 2V AC são adequados para executar esta
medida. (Veja a figura A)
medida. (Veja a figura A)
Fig. A.
Usando um voltímetro AC para verificar fugas.
1.5 k
Ω
0.15
µ
F
Voltímetro
AC
(0.75 V)
AC
(0.75 V)
Para as partes metálicas do
Aparelho
Aparelho
Terra
MODEL IDENTIFICATION
— BACK PANEL —
Part No.
MODEL
Part No.
US model
4-216-765-1
π
Canadian model
4-216-765-2
π
AEP, UK, Argentine models
4-216-765-3
π
Singapore model
4-216-765-4
π
Hong Kong model
4-216-765-5
π
Australian model
4-216-765-6
π