HMD-A240, HMD-A440 - Sony Audio Service Manual (repair manual)

Model
HMD-A240 HMD-A440
Pages
23
Size
753.84 KB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Audio / OPERATION MANUAL
File
hmd-a240-hmd-a440.pdf
Date

PREVIOUS_LINK

TX-77EZ1000E / TX-77EZC1004 / TX-77EZW1004 / TX-77EZR1000

View Sony HMD-A240 / HMD-A440 Service Manual online

© 2002 Sony Corporation
US
FR
ES
4-086-970-12 (1)
Trinitron  Color
Computer Display
â
Operating Instructions 
Mode d’emploi 
Manual de instrucciones 
HMD-A240
HMD-A440
2
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the rear of the unit. 
Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them 
whenever you call upon your dealer regarding this product.
Model No.                         Serial No.                          
To prevent fire or shock hazard, do not expose the 
unit to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside the 
unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to 
qualified personnel only.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits 
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 
These limits are designed to provide reasonable protection against 
harmful interference in a residential installation. This equipment 
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not 
installed and used in accordance with the instructions, may cause 
harmful interference to radio communications. However, there is no 
guarantee that interference will not occur in a particular installation. 
If this equipment does cause harmful interference to radio or 
television reception, which can be determined by turning the 
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from 
that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly 
approved in this manual could void your authority to operate this 
equipment.
FABRICANTE:
Sony de Tijuana Este S.A. de C.V.
Laguna Mainar No. 5520, Seccion C
Parque Industrial El Lago
Tijuana, B.C. Mexico C.P. 22570
Tel. (6) 625-32-16, RFC STE-961001-959
DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR:
Sony de Mexico, S.A. de C.V.
Henry Ford No. 29
Fraccionamiento Industrial San Nicolas
Tlalnepantla, Estado de Mexico C.P. 54030
Tel. (5) 321-10-00, RFC SEM-941001-BJA
INFORMATION
This product complies with Swedish National Council for Metrology 
(MPR) standards issued in December 1990 (MPR II) for very low 
frequency (VLF) and extremely low frequency (ELF).
INFORMATION
Ce produit est conforme aux normes du Swedish National Council 
for Metrology de décembre 1990 (MPR II) en ce qui concerne les 
fréquences très basses (VLF) et extrêmement basses (ELF).
INFORMACIÓN
Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco 
para Metrología (MPR) emitidas en diciembre de 1990 (MPR II) 
para frecuencias muy bajas (VLF) y frecuencias extremadamente 
bajas (ELF).
For questions regarding your product or for the Sony Service 
Center nearest you call:
1-800-222-SONY(7669)
or write to:
Sony Customer Information Center
1 Sony Drive, Mail Drop #T1-11, Park Ridge, NJ 07656 USA
The number below is for FCC related matters only.
WARNING
IMPORTANTE
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por 
favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de 
conectar y operar este equipo.
NOTICE
This notice is applicable for USA/Canada only.
If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA 
LABELLED power supply cord meeting the following 
specifications:
SPECIFICATIONS
Plug Type
Nema-Plug 5-15p
Cord 
Type SVT or SJT, minimum 3 
× 18 AWG
Length
Maximum 15 feet
Rating
Minimum 7 A, 125 V
NOTICE
Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada 
uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser 
le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA 
LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS
Type de fiche
Fiche Nema 5-15 broches
Cordon
Type SVT ou SJT, minimum 3 
× 18 AWG
Longueur
Maximum 15 pieds
Tension
Minimum 7 A, 125 V
As an 
E
NERGY 
S
TAR Partner, Sony 
Corporation has determined that this 
product meets the 
E
NERGY 
S
TAR 
guidelines for energy efficiency.
Declaration of Conformity
Trade Name:
Sony
Model No.:
HMD-A240 and HMD-A440
Responsible Party:
Sony Electronics Inc.
Address:
680 Kinderkamack Road, Oradell, 
NJ 07649 USA
Telephone No.:
201-930-6972
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is 
subject to the following two conditions:  (1) This device may not 
cause harmful interference, and (2) this device must accept any 
interference received, including interference that may cause 
undesired operation.
US
3
• Trinitron
â
and FD Trinitron
â 
are registered trademarks of Sony 
Corporation.
• Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in 
the U.S.A. and other countries.
• Windows
â
 and MS-DOS are registered trademarks of Microsoft 
Corporation in the United States and other countries.
• IBM PC/AT and VGA are registered trademarks of IBM Corporation of 
the U.S.A.
• VESA and DDC
ä
 are trademarks of the Video Electronics Standard 
Association.
E
NERGY 
S
TAR is a U.S. registered mark.
• All other product names mentioned herein may be the trademarks or 
registered trademarks of their respective companies.
• Furthermore, “
ä” and “â” are not mentioned in each case in this manual.
Precautions
Warning on power connections
• Use the supplied power cord.
• Before disconnecting the power cord, wait at least 30 seconds 
after turning off the power to allow the static electricity on the 
screen’s surface to discharge.
• After the power is turned on, the screen is demagnetized 
(degaussed) for about 5 seconds. This generates a strong 
magnetic field around the screen which may affect data stored on 
magnetic tapes and disks placed near the monitor. Be sure to keep 
magnetic recording equipment, tapes, and disks away from the 
monitor.
Installation
Do not install the monitor in the following places:
• on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, 
draperies, etc.) that may block the ventilation holes
• near heat sources such as radiators or air ducts, or in a place 
subject to direct sunlight
• in a place subject to severe temperature changes
• in a place subject to mechanical vibration or shock
• on an unstable surface
• near equipment which generates magnetism, such as a 
transformer or high voltage power lines
• near or on an electrically charged metal surface
• in a dusty or smoky environment
• inside an enclosed rack
Protection
• Do not put foreign objects into the monitor.
• Disconnect the monitor if environment exceeds 60°C/140°F.
• Ensure AC power cord is not trapped under furniture, TV, etc.
• Do not overload wall outlets, extension cords, or convenience 
receptacles beyond their capacity.
• Never spill liquid of any kind on the monitor.
Notes on cleaning the screen’s surface
• The screen’s surface is covered with a thin anti-reflective coating 
to enhance the ergonomic characteristics of the monitor. To 
ensure that the coating is not damaged, use a soft cloth to clean 
the screen’s surface. If necessary, use a soft cloth lightly 
moistened with a mild detergent solution, such as hand soap, to 
wipe the screen. 
• Do not use any type of abrasive pad, alkaline cleanser, scouring 
powder, or solvents such as alcohol or benzene as they might 
damage the anti-reflective coating.
•  If you use a glass cleaning liquid, do not use any type of cleaner 
containing an anti-static solution or similar additive as this may 
scratch the screen’s coating.
• Do not rub, touch, or tap the surface of the screen with sharp or 
abrasive items such as a ballpoint pen or screwdriver. This type 
of contact may result in a scratched picture tube.
Notes on cleaning the cabinet
• Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth lightly 
moistened with a mild detergent solution. 
• Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent, 
such as alcohol or benzene.
Transportation
When you transport this monitor for repair or shipment, use the 
original carton and packing materials.
Display Stand
Do not remove this monitor’s stand.
Use of the tilt-swivel
This monitor can be adjusted within the angle shown below. To turn 
the monitor vertically, hold it at the bottom with both hands. Be 
careful not to pinch your fingers at the back of the monitor when 
you tilt the monitor up verticaly.
Table of Contents
Precautions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4
Adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4
Technical Features  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
Troubleshooting  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
Specifications  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   8
Appendix
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  i
Preset mode timing table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  i
The equipment should be installed near an easily accessible 
outlet.
90°
90°
15°
Centering line
4
Setup
1
Connecting your monitor to your computer
Connecting to a Macintosh or compatible
computer
When connecting this monitor to a Macintosh computer, use the
Macintosh adapter (not supplied) if necessary. Connect the
Macintosh adapter to the computer before connecting the cable.
The pin assignment of the HD 15 video signal cable
* DDC (Display Data Channel) is a standard of VESA.
2
Turning on the monitor and computer
1
Connect the power cord to the monitor and press the
1
(power) switch to turn on the monitor.
2
Turn on the computer.
No need for specific drivers
This monitor complies with the “DDC” Plug & Play standard and
automatically detects all the monitor’s information. No specific driver
needs to be installed to the computer.
The first time you turn on your PC after connecting the monitor, the setup
Wizard may appear on the screen. In this case, follow the on-screen
instructions. The Plug & Play monitor is automatically selected so that you
can use this monitor.
Notes
• Do not touch the pins of the video signal cable connector.
• Check the alignment of the HD15 connector to prevent bending the pins
of the video signal cable connector.
Adjustments
Navigating the menu
1
Press the center of the joystick to display the main
menu.
2
Move the joystick
m/to highlight the main menu that
you want to adjust and press the center of the joystick.
3
Move the joystick
m/to highlight the submenu that
you want to adjust. Then move the joystick
</to
make adjustments.
Adjusting the brightness and contrast
Brightness and contrast adjustments are made using a separate
BRIGHTNESS/CONTRAST menu. These adjustments are
effective for all input signals.
1
Move the joystick in any direction to display the
BRIGHTNESS/CONTRAST menu.
2
Move the joystick
m/to adjust the brightness (
),
and
</to adjust the contrast ( ).
Note
If you set the brightness and contrast level to “0”, the picture will black out
and no picture will appear.
Video signal cable
of the monitor
to HD15 of the
connecting computer
5
4
3
2
1
6
7 8 9 10
11 12 13 14 15
Pin No.
Signal
1
Red
2
Green (Sync on
Green)
3
Blue
4
ID (Ground)
5
DDC Ground*
6
Red Ground
7
Green Ground
8
Blue Ground
9
DDC HOST 5V*
10
Ground
11
ID (Ground)
12
Bi-Directional
Data (SDA)*
13
H. Sync
14
V. Sync
15
Data Clock
(SCL)*
Pin No.
Signal
,
60 . 0 kHz / 75Hz
1024 768
the horizontal
and vertical
frequencies
of the current
input signal
the resolution of the current
input signal (only if the signal
matches to one of the
recommended VESA timing
modes).
Main menu
,
,
Sub menu
2 6
S I ZE / CENTER
2 6
2 6
BR I GHTNESS / CONTRAS T
5
US
On-Screen menu adjustments
: To adjust the color of the picture
The COLOR settings allow you to adjust the picture’s color
temperature by changing the color level of the white color field.
Colors appear reddish if the temperature is low, and bluish if the
temperature is high. This adjustment is useful for matching the
monitor’s color to a printed picture’s colors.
Adjustment items
You can select the preset color temperature from 5000K or 9300K.
The default setting is 9300K.
If necessary, you can make additional fine adjustments to the color
by selecting
.
: To reset the adjustment
The RESET option erases your customized settings. To restore
your monitor to the factory settings, refer to the following steps.
Resetting the adjustment for current input signal
Move the joystick
,.
Resetting the adjustment for all input signals
Hold the joystick
, for 2 seconds.
Note
When “reset the adjustment for all input signal” is activated, the customized
language selection goes back to the default language of English.
Main menu icons and adjustment
items
Sub menu icons and adjustment items
Adjusting the size or centering of
the picture
*
1
Horizontal position
Horizontal size
Vertical position
Vertical size
Enlarge/reduce
Adjusting the shape of the picture
Rotating the picture
*
2
Expanding or contracting the picture sides
*
1
Shifting the picture sides to the left or right
*
1
Adjusting the picture width at the top of the screen
*
1
Shifting the picture to the left or right at the top of the screen
*
1
Adjusting the color of the picture
*
2
See “
: To adjust the color of the picture”.
Adjusting the convergence
*
2
Horizontally shifts red or blue shadows
Vertically shifts red or blue shadows
Selecting language
Selecting the on-screen menu language
*
3
Additional settings
DEGAUSS: demagnetizes the monitor.
MOIRE ADJUST: minimizes moire
*
4
0
See “To reset the adjustment”.
Protecting adjustment data (CONTROL LOCK)
*
5
*
1
This adjustment is effective for the current input signal.
*
2
This adjustment is effective for all input signals.
*
3
Language Menu
• ENGLISH
• NEDERLANDS: Dutch
• FRANÇAIS: French • SVENSKA: Swedish
• DEUTSCH: German •
: Russian
• ESPAÑOL: Spanish •
: Japanese
• ITALIANO: Italian
*
4
Example of Moire
*
5
Only the
1
 (power) switch, EXIT, and
(CONTROL LOCK) menu
will operate.
6
Technical Features
Preset and user modes
When the monitor receives an input signal, it automatically matches the
signal to one of the factory preset modes stored in the monitor’s memory to
provide a high quality picture
(see “Preset mode timing table” on page i)
.
For input signals that do not match one of the factory preset modes, the
digital Multiscan technology of this monitor ensures that a clear picture
appears on the screen for any timing in the monitor’s frequency range (For
A240 horizontal: 30 – 70 kHz, vertical: 48 – 120 Hz and for A440
horizontal: 30 – 96 kHz, vertical: 48 – 170 Hz). If the picture is adjusted, the
adjustment data is stored as a user mode and automatically recalled
whenever the same input signal is received.
Power saving function
This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA,
E
NERGY
S
TAR, and NUTEK. If no signal is received by the monitor from your
computer, the monitor will automatically reduce power consumption as
shown below.
*
When your computer is in active off mode, MONITOR IS IN POWER
SAVE MODE appears on the screen if you press any button on the
monitor. After a few seconds, the monitor enters the power saving
mode again.
Troubleshooting
No picture
If the (power) indicator is not lit
• Check that the power cord is properly connected.
• Check that the 1 (power) switch is in the “on” position.
The (power) indicator is orange
• Check that the video signal cable is properly connected and all plugs
are firmly seated in their sockets.
• Check that the HD15 video input connector’s pins are not bent or
pushed in.
• Check that the computer’s power is “on”.
• The computer is in power saving mode. Try pressing any key on the
computer keyboard or moving the mouse.
• Check that the graphic board is completely seated in the proper bus
slot.
If the (power) indicator is green or flashing orange
• Use the Self-diagnosis function.
Picture flickers, bounces, oscillates, or is scrambled
• Isolate and eliminate any potential sources of electric or magnetic
fields such as other monitors, laser printers, electric fans, fluorescent
lighting, or televisions.
• Move the monitor away from power lines or place a magnetic shield
near the monitor.
• Try plugging the monitor into a different AC outlet, preferably on a
different circuit.
• Try turning the monitor 90° to the left or right.
• Check your graphics board manual for the proper monitor setting.
• Confirm that the graphics mode and the frequency of the input signal
are supported by this monitor (see “Preset mode timing table” on
page i). Even if the frequency is within the proper range, some
graphics board may have a sync pulse that is too narrow for the
monitor to sync correctly.
• Adjust the computer’s refresh rate (vertical frequency) to obtain the
best possible picture.
Picture is fuzzy
• This monitor has a high luminance mode, so small characters may
not appear clearly if the monitor receives signals over 1280
× 1024
resolution. If this occurs, lower the contrast or set the computer to a
lower resolution.
• Adjust the brightness and contrast.
• Degauss the monitor.*
• Adjust for minimum moire.
Picture is ghosting
• Eliminate the use of video cable extensions and/or video switch
boxes.
• Check that all plugs are firmly seated in their sockets.
Picture is not centered or sized properly
• Adjust the size or centering. Note that with some input signals and/or
graphics board the periphery of the screen is not fully utilized.
• Just after turning on the power switch, the size/center may take a
while to adjust properly.
Edges of the image are curved
• Adjust the geometry.
Wavy or elliptical pattern (moire) is visible
• Adjust for minimum moire.
• Change your desktop pattern.
Power mode
Power consumption
A240
A440
(power)
indicator
normal operation
≤ 100 W
≤ 130 W
green
active off*
≤ 3 W
≤ 3 W
orange
power off
0 W (Approx.)
0 W (Approx.)
off
7
US
Color is not uniform
• Degauss the monitor.* If you place equipment that generates a
magnetic field, such as a speaker, near the monitor, or if you change
the direction the monitor faces, color may lose uniformity.
White does not look white
• Adjust the color temperature.
Monitor buttons do not operate (
appears on the
screen)
• If the control lock is set to ON, set it to OFF.
Letters and lines show red or blue shadows at the
edges
• Adjust the convergence.
A hum is heard right after the power is turned on
• This is the sound of the auto-degauss cycle. When the power is
turned on, the monitor is automatically degaussed for five seconds.
* If a second degauss cycle is needed, allow a minimum interval of
20 minutes for the best result. A humming noise may be heard, but this is
not a malfunction.
On-screen messages
If “OUT OF SCAN RANGE” appears:
This indicates that the input signal is not supported by the monitor’s
specifications. Refer to the following remedies.
• Check that the video frequency range is within that specified for
the monitor. If you replaced an old monitor with this monitor,
reconnect the old monitor and adjust the frequency range to the
following.
FOR A240
Horizontal: 30 – 70 kHz; Vertical: 48 – 120 Hz
FOR A440
Horizontal: 30 – 96 kHz; Vertical: 48 – 170 Hz
If “NO INPUT SIGNAL” appears:
This indicates that no input signal is present. Refer to the following
remedies.
• Check that the video signal cable is properly connected and all
plugs are firmly seated in their sockets.
• Check that the HD15 video input connector’s pins are not bent or
pushed in.
• Check that the computer’s power is “on.”
• Check that the graphic board is completely seated in the proper
bus slot.
If “MONITOR IS IN POWER SAVE MODE”
appears:
This indicates that the computer is in power saving mode. This
message is displayed only when your computer is in a power saving
mode and you press any one of the buttons on the monitor. Refer to
the following remedies.
Try pressing any key on the computer keyboard or moving the
mouse.
• Check that the computer’s power is “on.”
• Check that the graphic board is completely seated in the proper
bus slot.
To display this monitor’s name, serial number, and
date of manufacture.
While the monitor is receiving a video signal, press and hold the
Joystick for more than five seconds to display this monitor’s
information box.
INFORMATION
OUT OF SCAN RANGE
+ + + + + + + + + + + + + + + + +
+
MODE L : HMD - A 2 4 0
+ +
+
SER NO : 1 2 3 4 5 6 7
+ +
+
MANUF ACTURED : 2 0 0
+ + + + + + + + + + + + + + + + +
+
I NFORMA T I ON
+ + + + +
+
+
+
2
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
5
+
+
+
+
+
2
+
+
+
+
+
+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + +
+
MODE L : HMD - A 4 4 0
+ +
+
SER NO : 1 2 3 4 5 6 7
+ +
+
MANUF ACTURED : 2 0 0
+ + + + + + + + + + + + + + + + +
+
I NFORMA T I ON
+ + + + +
+
+
+
2
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
5
+
+
+
+
+
2
+
+
+
+
+
+
+
+
8
If thin lines appear on the screen 
(damper wires)
These lines do not indicate a malfunction; they are a normal 
effect of the Trinitron picture tube with this monitor. These are 
shadows from the damper wires used to stabilize the aperture 
grille. The aperture grille is the essential element that makes a 
Trinitron picture tube unique by allowing more light to reach the 
screen, resulting in a brighter, more detailed picture.
Self-diagnosis function
This monitor is equipped with a self-diagnosis function. If there is 
a problem with your monitor or computer, the screen will go 
blank and the 1 (power) indicator will either light up green or 
flash orange. If the 1 (power) indicator is lit in orange, the 
computer is in power saving mode. Try pressing any key on the 
keyboard or moving the mouse.
If the 1 (power) indicator is green
1
Disconnect the video input cable or turn off the 
connected computer.
2
Press the 1 (power) button twice to turn the monitor 
off and then on.
3
Move the joystick 
, for 2 seconds.
If all 4 color bars appear (white, red, green, blue), the monitor is 
working properly. Reconnect the video input cables. Adjust the 
brightness and contrast, and check the monitor. If the fault still 
exists, check your computer.
If the color bars do not appear, there is a potential monitor failure. 
Inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition.
If the 1 (power) indicator is flashing orange
Turn the monitor OFF and then ON.
If the 1 (power) indicator lights up green, the monitor is working 
properly.
If the 1 (power) indicator is still flashing, there is a potential 
monitor failure. Count the number of seconds between orange 
flashes of the 1 (power) indicator and inform your authorized 
Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the model 
name and serial number of your monitor. Also note the make and 
model of your computer and graphics board.
Specifications
HMD-A240
CRT
0.24 mm aperture grille pitch (center) 
17 inches measured diagonally 
90-degree deflection
FD Trinitron
Viewable image size
Approx. 327 
× 243 mm (w/h) 
(12
7
/
8
  
× 9 
5
/
8
 inches) 
Viewing image
Approx. 406 mm (16 inches)
Resolution
Maximum
Horizontal: 1280 dots
Vertical: 1024 lines
Recommended
Horizontal: 1024 dots
Vertical: 768 lines
Standard image area
Approx. 312 
× 234 mm (w/h) 
(12 
3
/8  
× 9 
1
/4 inches) 
Deflection frequency*
Horizontal: 30 to 70 kHz
Vertical: 48 to 120 Hz
AC input voltage/current 
100 - 120 V, 50  - 60 Hz, Max. 1.7 A
Power consumption
Approx. 100 W
Operating temperature 
10 ºC to 40 ºC
Dimensions
Approx. 422 
× 432 × 426 mm (w/h/d) 
(16 
5
/8 
× 17 
1
/8
 × 16 
1
/2 inches)
Mass (Monitor Weight)
Approx. 18 kg (39.1 lb)
Plug and Play
DDC2B/DDC2Bi, 
GTF
Supplied accessories
Power cord (1)
Warranty card (1)
This instruction manual (1)
HMD-A440
CRT
0.24 mm aperture grille pitch (center) 
19 inches measured diagonally 
90-degree deflection
FD Trinitron
Viewable image size
Approx. 365 
× 274 mm (w/h) 
(14
 3
/
8
  
× 10 
7
/
8
 inches) 
Viewing image
Approx. 456 mm (18 inches)
Resolution
Maximum
Horizontal: 1920 dots
Vertical: 1440 lines
Recommended
Horizontal: 1280 dots
Vertical: 1024 lines
Standard image area
Approx. 352 
× 264 mm (w/h) 
(13 
7
/8  
× 10 
3
/8 inches) 
Deflection frequency*
Horizontal: 30 to 96 kHz
Vertical: 48 to 170 Hz
AC input voltage/current 
100 - 120 V, 50  - 60 Hz, Max. 2.0 A
Power consumption
Approx. 130 W
Operating temperature 
10 ºC to 40 ºC
Dimensions
Approx. 461 
× 479 × 471 mm (w/h/d) 
(18 
1
/8 
× 19 
1
/8
 × 18 
1
/2 inches)
Mass (Monitor Weight)
Approx. 26 kg (57 lb)
Plug and Play
DDC2B/DDC2Bi, 
GTF
Supplied accessories
Power cord (1)
Warranty card (1)
This instruction manual (1)
*
Recommended horizontal and vertical timing condition
• Horizontal sync width should be more than 1.0 µsec.
• Horizontal blanking width should be more than 3.0 µsec.
• Vertical blanking width should be more than 500 µsec.
Design and specifications are subject to change without notice.
Damper 
wires
3
FR
• Trinitron
â
 et FD Trinitron
â
 sont des marques commerciales déposées de 
Sony Corporation.
• Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., 
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• Windows
â
 et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation 
aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• IBM PC/AT et VGA sont des marques commerciales déposées d’IBM 
Corporation aux Etats-Unis.
• VESA et DDC
ä
 sont des marques commerciales de Video Electronics 
Standard Association.
E
NERGY 
S
TAR est une marque déposée aux Etats-Unis.
• Tous les autres noms de produits mentionnés dans le présent mode d’emploi 
peuvent être des marques commerciales ou des marques commerciales 
déposées de leurs sociétés respectives.
• Les symboles “
ä” et “â” ne sont pas mentionnés systématiquement dans le 
présent mode d’emploi.
Précautions
Avertissement relatif au raccordement secteur
• Utilisez le cordon d’alimentation fourni. 
• Avant de débrancher le cordon d’alimentation, attendez au moins 30 
secondes avant de couper l’alimentation afin de permettre le 
déchargement de l’électricité statique de la surface de l’écran.
• Après avoir branché l’alimentation, l’écran est démagnétisé pendant 
environ 5 secondes. Ceci génère un champ magnétique puissant 
autour de l’écran, susceptible d’altérer les données stockées sur les 
cassettes ou bandes placées à proximité du moniteur. Assurez-vous 
de ne pas placer d’équipement d’enregistrement magnétique, de 
bandes ou de disquettes à proximité du moniteur.
Installation
N’installez pas le moniteur dans les endroits suivantes :
• sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de 
tissus (rideaux, draperies, etc.) qui risquent d’obstruer les orifices de 
ventilation
• près de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduits 
d’air chaud ou à un emplacement exposé aux rayons directs du soleil
• dans un endroit sujet à de fortes variations de température
• dans un endroit sujet à des vibrations mécaniques ou à des chocs
• sur une surface instable
• près d’un équipement générant un champ magnétique, tel qu’un 
transformateur ou des lignes à haute tension
• près ou sur une surface métallique chargée d’électricité
• dans un endroit poussiéreux ou enfumé
• dans un rack fermé
Protection
• N’introduisez pas de corps étrangers dans le moniteur.
• Débranchez le moniteur si la température ambiante dépasse 60°C/
140°F.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation secteur n’est pas coincé sous 
un meuble, un téléviseur, etc.
• Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les multiprises 
au-delà de leur capacité.
• Ne jamais renverser de liquide sur le moniteur.
Remarques sur l’entretien de la surface de l’écran
• La surface de l’écran est traitée au moyen d’un revétement 
antireflet dans le but de renforcer les propriétés ergonomiques du 
moniteur. Pour éviter d’endommager ce revétement, utilisez un 
chiffon doux pour nettoyer la surface de l’écran. Si nécessaire, 
employez un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution 
dètergente neutre, par exemple à base de savon de toilette, pour 
nettoyer l’écran.
• N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de nettoyant alcalin, de 
poudre à récurer ni de solvants tels que de l’alcool ou de la 
benzine, qui risqueraient d’endommager le revétement antireflet.
• Si vous utilisez un nettoyant pour vitres, n’utilisez pas de 
produits contenant une solution antistatique ou une solution 
similaire qui risque d’abîmer le revêtement de l’écran.
• Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de 
l’écran avec des objets pointus ou abrasifs, tels que la pointe d’un 
stylo ou un tournevis. Dans le cas contraire, vous pourriez en 
effet rayer le tube de l’écran.
Remarques sur l’entretien de le chàssis
• Nettoyez le châssis, l’écran et les commandes à l’aide d’un 
chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente non 
agressive.
• N’utilisez pas d’éponge abrasive, de poudre à récurer ou de 
solvant tel que de l’alcool ou de la benzine.
Transport
Lorsque vous transportez ce moniteur, utilisez le carton et les matériaux 
d’emballage d’origine.
Support d’écran
Ne retirez pas le support de moniteur.
Utilisation du support
Ce moniteur peut être réglé suivant l’angle précises ci-dessous. Pour 
faire pivoter le moniteur verticalement, tenez-le par le bas avec les deux 
mains. Faites attention à ne pas vous pincer les doigts à l’arrière du 
moniteur lorsque vous le faites pivoter à la verticale
.
Table des Matières
Précautions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   3
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4
Réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4
Caractéristiques techniques  . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   6
Spécifications  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   8
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
i
Table de synchronisation du mode présélectionné  . . .   i
La prise électrique doit être installée à proximité de l’appareil et 
facile d’accès.
90°
90°
15°
ligne de centrage de centrage
4
Configuration
1
Raccordez votre moniteur à votre
ordinateur
Raccordement à un Macintosh ou un ordinateur
compatible
Lorsque vous raccordez ce moniteur à un ordinateur Macintosh, utilisez
l’adaptateur Macintosh (non fourni), le cas échéant. Raccordez
l’adaptateur Macintosh à l’ordinateur avant de brancher le câble.
Configuration des broches du câble de signal vidéo HD 15
* DDC (Display Data Channel) est une norme de VESA.
2
Mettez le moniteur et l’ordinateur sous
tension
1
Raccordez le cordon d’alimentation au moniteur puis
appuyez sur l’interrupteur 
(alimentation) afin de mettre
le moniteur sous tension.
2
Mettez l’ordinateur sous tension.
Vous n’avez pas besoin de pilotes spécifiques
Ce moniteur est conforme à la norme Plug & Play “DDC” et détecte
automatiquement l’ensemble des informations relatives au moniteur. Il n’est pas
nécessaire d’installer un pilote ou un gestionnaire supplémentaire sur
l’ordinateur.
Lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension pour la première fois, après
l’avoir raccordé au moniteur, il est possible que l’Assistant d’ajout de nouveau
matériel apparaisse à l’écran. Dans ce cas, suivez les instructions affichées. Le
moniteur Plug & Play approprié est sélectionné automatiquement, vous
permettant ainsi de l’utiliser.
Remarques
• Ne touchez pas les broches du connecteur du câble de signal vidéo.
• Vérifiez l’alignement du connecteur HD15 pour ne pas tordre les broches du
connecteur du câble de signal vidéo.
Réglages
Navigation dans le menu
1
Appuyez au centre du joystick pour afficher le menu
principal.
2
Déplacez le joystick
m/M
pour mettre en surbrillance le
menu principal que vous souhaitez régler, puis
appuyez au centre du joystick.
3
Déplacez le joystick
m/pour mettre en surbrillance le
sous-menu que vous souhaitez régler. Déplacez ensuite
le joystick
</pour procéder aux réglages.
Réglage de la luminosité et du
contraste
Vous pouvez modifier la luminosité et le contraste à l’aide du menu
LUMINOSITE/CONTRASTE. Ces réglages s’appliquent à tous les
signaux d’entrée.
1
Déplacez le joystick dans l’une des directions pour
afficher le menu LUMINOSITE/CONTRASTE.
2
Déplacez le joystick vers
m/M
pour régler la luminosité
(
)
et vers
</,
pour régler le contraste
(
)
.
Remarque
Si vous réglez la luminosité et le contraste sur “0”, l’image disparaît et plus
aucune image ne s’affiche.
Câble de signal vidéo
du moniteur
vers le HD15 de
l’ordinateur raccordé
5
4
3
2
1
6
7 8 9 10
11 12 13 14 15
N° de broche
Signal
1
Rouge
2
Vert
(Sync sur Vert)
3
Bleu
4
ID (Masse)
5
DDC (Masse)*
6
Masse Rouge
7
Masse Vert
8
Masse Bleu
9
DDC HOST 5V*
10
Masse
11
ID (Masse)
12
Données
bi-directionnelles
(SDA)*
13
Sync H
14
Sync V
15
Horloge de
données (SCL)*
N° de broche
Signal
,
SORTIR
TAILLE/CENTRE
GEOMETRIE
COULEUR
CONVERGENCE
LANGUAGE
OPTION
1024 768
60,0kHZ/ 75Hz
fréquences
horizontale et
verticale du
signal d’entrée
en cours
résolution du signal d’entrée en
cours (uniquement si le signal
correspond à l’un des modes
de synchronisation VESA
recommandés).
Menu principal
,
,
Sous-menu
2 6
TA I L LE / CENTRE
/
2 6
2 6
LUM
I
NOS ITE
CONT A
R STE

Download Sony HMD-A240 / HMD-A440 Service Manual (Repair Manual)

Here you can view online and download Sony HMD-A240 / HMD-A440 Service Manual in PDF. HMD-A240 / HMD-A440 service manual will guide through the process and help you recover, restore, fix, disassemble and repair Sony HMD-A240 / HMD-A440 Audio. Information contained in service manuals typically includes schematics / circuit diagrams, wiring diagrams, block diagrams, printed wiring boards, exploded views, parts list, disassembly / assembly, pcb.