XV-Z2000E (serv.man6). XV-Z2000 p6-10 Note to Service - Sharp Projector Service Manual (repair manual)

xv-z2000e (serv.man6) service manual
Model
XV-Z2000E (serv.man6)
Pages
5 Few pages! See other manuals at the bottom of the first or last page.
Size
34.01 KB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Projector / XV-Z2000 p6-10 Note to Service
File
xv-z2000e-sm6.pdf
Date

Read Sharp XV-Z2000E (serv.man6) Service Manual online

6
XV-Z2000
DT-400
NOTE POUR LE PERSONNEL
D’ENTRETIEN
 PRECAUTION POUR LES RADIATIONS UV
La source de lumière, la lampe métal halide, dans
l e   p r o j e c t e u r   é m e t   d e   p e t i t e s   q u a n t i t é s   d e
radiation UV.
EVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE DES
YEUX ET DE LA PEAU.
Pour votre sécurité, nous vous prions de respecter
les points suivants:
1. Toujours porter des lunettes de soleil lors d’un entretien
du projecteur
avec la lampe allumée
et le haut du coffret retiré.
2. Ne pas faire fonctionner la lampe à l’extérieur du boîtier
de lampe.
3. Ne pas faire fonctionner plus de 2 heures avec le coffret
retiré.
Précautions pour les radiations UV
et la lampe moyenne pression
1. Toujours débrancher la fiche AC lors du remplacement
de la lampe.
2. Laisser l’unité refroidir pendant une heure avant de
procéder à l’entretien.
3. Ne remplacer qu’avec une lampe du même type.  Type
AN-K2LP, caractéristique 275W.
4. La lampe émet de petites quantités de radiation UV-
éviter tout contact direct avec les yeux.
5. La lampe moyenne pression implique un risque
d’explosion. Toujours suivre les instructions
d’installation décrites ci-dessous et manipuler la lampe
avec soin.
NOTE TO SERVICE
PERSONNEL
 UV-RADIATION PRECAUTION
The light source,  metal halide lamp,  in the projector
emits small amounts of UV-Radiation.
AVOID DIRECT EYE AND SKIN EXPOSURE.
To ensure safety please adhere to the following:
1. Be sure to wear sun-glasses when servicing the
projector with the lamp
turned “on” and the top
enclosure removed.
2. Do not operate the lamp outside of the lamp housing.
3. Do not operate for more than 2 hours with the enclosure
removed.
UV-Radiation and Medium Pressure
Lamp Precautions
1. Be sure to disconnect the AC plug when replacing the
lamp.
2. Allow one hour for the unit to cool down before
servicing.
3. Replace only with same type lamp. Type AN-K2LP
rated 275W.
4. The lamp emits small amounts of UV-Radiation,  avoid
direct-eye contact.
5. The medium pressure lamp involves a risk of explosion.
Be sure to follow installation instructions described
below and handle the lamp with care.
123456789012345678901234567890121234567890123456
123456789012345678901234567890121234567890123456
123456789012345678901234567890121234567890123456
123456789012345678901234567890121234567890123456
123456789012345678901234567890121234567890123456
123456789012345678901234567890121234567890123456
123456789012345678901234567890121234567890123456
123456789012345678901234567890121234567890123456
123456789012345678901234567890121234567890123456
123456789012345678901234567890121234567890123456
7
XV-Z2000
DT-400
123456789012345678901234567890121234567890123456
123456789012345678901234567890121234567890123456
123456789012345678901234567890121234567890123456
123456789012345678901234567890121234567890123456
123456789012345678901234567890121234567890123456
123456789012345678901234567890121234567890123456
1
2
Lamp
Reflector
Comme de petites quantités de radiation UV sont
émises par une ouverture entre les ventilateurs as-
pirants, il est recommandé de placer le capuchon de
l’optique optionnelle sur l’ouverture pendant l’entretien
pour éviter une exposition des yeux et la peau.
Since small amounts of UV-radiation are emitted
from an opening between the exhaust fans, it is rec-
ommended to place the cap of the optional lens on
the opening during servicing to avoid eye and skin
exposure.
DANGER !  –– Never turn the power on without the
lamp to avoid electric-shock or damage of the devices
since the stabilizer generates high voltages at its start.
UV-RADIATION PRECAUTION (Continued)
Lamp Replacement
Note:
Since the lamp reaches a very high temperature during
units operation replacement of the lamp should be
done at least one hour after the power has been turned
off.  (to allow the lamp to cool off.)
Installing the new lamp, make sure not to touch the
lamp (bulb) replace the lamp by holding its reflector
2
.
[Use original replacement only.]
DANGER !  –– Ne jamais mettre sous tension sans la
lampe pour éviter un choc électrique ou des
dommages des appareils car le stabilisateur génère
de hautes tensions à sa mise en route.
123456789012345678901234567890121234567890123456
123456789012345678901234567890121234567890123456
123456789012345678901234567890121234567890123456
123456789012345678901234567890121234567890123456
123456789012345678901234567890121234567890123456
123456789012345678901234567890121234567890123456
1
2
Remplacement de la lampe
Remarque:
Comme la lampe devient très chaude pendant le
fonctionnement de l’unité, son remplacement ne doit
être effectué au moins une heure après avoir coupé
l’alimentation (pour permettre à la lampe de refroidir).
En installant la nouvelle lampe, s’assurer de ne pas
toucher la lampe (ampoule).  Remplacer la lampe en
tenant son réflecteur  
2
.
[N’utiliser qu’un remplacement d’origine.]
PRECAUTION POUR LES RADIATIONS UV (Suite)
Lampe
Reflecteur
8
XV-Z2000
DT-400
WARNING:
High brightness light source,  do not stare into the beam of light,  or view directly.  Be especially
careful that children do not stare directly in to the beam of light.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,  DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO
MOISTURE OR WET LOCATIONS.
CAUTION:   TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE CABINET.
NO USER-SERVICEABLE PARTS  EXCEPT LAMP UNIT.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lighting flash with arrowhead within a
triangle is intended to tell the user that
parts inside the product are risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within a triangle is
intended to tell the user that important
operating and servicing instructions are in
the manual with the projector.
CAUTION
AVERTISSEMENT:
Source lumineuse de grande intensité.  Ne pas fixer le faisceau lumineux ou le regarder
directement.  Veiller particulièrement à éviter que les enfants ne fixent directement le
faisceau lumineux.
AVERTISSEMENT:
AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION,  NE PAS PLACER
CET APPAREIL DANS UN ENDROIT HUMIDE OU MOUILLE.
L’éclair terminé d’une flèche à l’intérieur
d’un triangle indique à l’utilisateur que les
pi‘eces se trouvant dans l’appareil sont
susceptibles de provoquer une décharge
électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle indique à  l’utilisateur que les
instructions de fonctionnement et
d’entretien sont détaillées dans les
documents fournis avec le projecteur.
RISQUE
D’ÉLECTROCUTION. NE
PASR ETIRER LES VIS Á
 L’EXCEPTION DE LA VIS DE
REPARATION UTILISATEUR
SPECIFIEES
ATTENTION
ATTENTION:  POUR EVITER TOUT RISQUE
D’ELECTROCUTION,  NE PAS RETIRER LE CAPOT.
AUCUNE DES PIECES INTERIEURES N’EST REPARABLE
PAR L’UTILISATEUR, A L’EXCEPTION DE L’UNITE DE
LAMPE.  POUR TOUTE REPARATION,  S’ADRESSER A UN
TECHNICIEN D’ENTRETIEN QUALIFIE.
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE SCREWS
EXCEPT SPECIFIED USER
SERVICE SCREW.
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
CAUTION
(POWER Unit)
6.3A 250V
For continued
protection against a
risk of fire,  replace
only with same type
T6.3AH, AC250V
fuse.(F701)
PRECAUTION
(Unité de PUTSSANCE)
Pour une protection
continue contre un
risques d’incendie,  ne
remplacer qu’avec un
fusible T6.3AH,
AC250V du même
type. (F701)
6.3A 250V
9
XV-Z2000
DT-400
   The RBRC
TM
 Seal
SHARP participates in the RBRC
TM
* Nickel-Cadmium Battery Recycling Program in the United
States. The RBRC
TM
Seal on our battery pack contained in our product indicates that SHARP is
voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries. The RBRC
TM
program provides you with a convenient alternative to placing spent Nickel-Cadmium battery packs into
the trash or municipal waste stream, which is illegal in some areas. At the end of their useful life, the
Nickel-Cadmium battery can be dropped off at the nearest collection center for recycling. For information
on the nearest collection center, call 1-800-8-BATTERY or your local recycling center. If you are located
outside the United States, contact your local authorities for information concerning proper disposal and/
or recycling of this battery. SHARP’s involvement in this program is part of our commitment to protecting
our environment and conserving natural resources.
 [Footnote] *RBRC
TM
 is trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation.
The following program is available in the United States. Please consult local environmental
 authorities concerning the availability of this or other programs in your area.
  
 CAUTION
BEFORE BATTERY DESTROY
NICKEL-CADMIUM BATTERY
NICKEL-METAL HYDRIDE BATTERY
LITHIUM   or  LITHIUM-ION BATTERY
Battery disposal
This product contains NICKEL-METAL hydride (LITHIUM-ION) battery.
This battery must be disposed of properly.
Remove the battery from the product and contact your local environmental agencies for information
on recycling and disposal options.
Page of 5
Display

Download Sharp XV-Z2000E (serv.man6) Service Manual (Repair Manual)

Here you can read online and download Sharp XV-Z2000E (serv.man6) Service Manual in PDF. XV-Z2000E (serv.man6) service manual will guide through the process and help you recover, restore, fix, disassemble and repair Sharp XV-Z2000E (serv.man6) Projector. Information contained in service manuals typically includes schematics / circuit diagrams, wiring diagrams, block diagrams, printed wiring boards, exploded views, parts list, disassembly / assembly, pcb.