Read Sharp XL-UR5H User Guide / Operation Manual online
MIKROWIEŻA
MIKRO KOMPONENT SYSTÉM
MIKRO KOMPONENT SYSTÉM
MIKRO KOMPONENS RENDSZER
МІКРОСИСТЕМА
MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKRO KOMPONENT SYSTÉM
MIKRO KOMPONENT SYSTÉM
MIKRO KOMPONENS RENDSZER
МІКРОСИСТЕМА
MICRO COMPONENT SYSTEM
MODEL
MODEL
MODEL
MODEL
MODEL
MODELLSZÁM
МОДЕЛЬ
MODEL
МОДЕЛЬ
MODEL
XL-UR5H
W skład zestawu XL-UR5H wchodzi XL-UR5H (urządzenie główne)
oraz CP-UR5H (komplet kolumn).
Mikrosystém XL-UR5H sestávající z XL-UR5H (hlavní jednotka)
a CP-UR5H (reproduktory).
Mikrosystém XL-UR5H sa skladá z XL-UR5H (hlavná jednotka)
a CP-UR5H (reproduktory).
XL-UR5H mikro komponens rendszer. Tartalom:
XL-UR5H (alapkészülék), CP-UR5H (hangszóró-rendszer).
В комплект мікросистеми XL-UR5H входять: XL-UR5H (головний блок) та
CP-UR5H (коплект гучномовців).
XL-UR5H Micro Component System consists of XL-UR5H (main unit)
and CP-UR5H (speaker system).
oraz CP-UR5H (komplet kolumn).
Mikrosystém XL-UR5H sestávající z XL-UR5H (hlavní jednotka)
a CP-UR5H (reproduktory).
Mikrosystém XL-UR5H sa skladá z XL-UR5H (hlavná jednotka)
a CP-UR5H (reproduktory).
XL-UR5H mikro komponens rendszer. Tartalom:
XL-UR5H (alapkészülék), CP-UR5H (hangszóró-rendszer).
В комплект мікросистеми XL-UR5H входять: XL-UR5H (головний блок) та
CP-UR5H (коплект гучномовців).
XL-UR5H Micro Component System consists of XL-UR5H (main unit)
and CP-UR5H (speaker system).
Patrz strony od i do ii oraz od PL-1 do PL-42.
POLSKI
Viz strany iii až iv a CZ-1 až CZ-42.
Prosím, pozrite si strany v až vi a SK-1 až SK-42.
Lásd az vii - viii és HU-1 - HU-42 oldalakat.
SLOVENSKY
MAGYAR
Please refer to pages xi to xii and E-1 to E-42.
ENGLISH
Дивіться: сторінки від ix до x, а також від UA-1 до UA-42.
Note:
This product is not compatible with MTP and AAC file systems.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
OPERATION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
OPERATION MANUAL
i
03/12/16
XL-UR5H
PL - WAŻNE INFORMACJE
Parametry diody laserowej:
Materiał: AIGaAs
Długość fali: 790 nm
Czas trwania emisji: emisja ciągła
Maksymalna moc wyjściowa lasera: 0,6 mW
z
Opisywane urządzenie spełnia wymagania norm okreś-
lonych przez dyrektywy 89/336/EWG i 73/23/EWG
z uwzględnieniem poprawki 93/68/EWG.
z
Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, jego
wewnętrzne elementy są pod napięciem. Jeśli urządze-
nie znajduje się w trybie czuwania, może zostać
włączone przy pomocy pilota lub automatycznie przy
pomocy zegara.
z
Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wy-
magających obsługi użytkownika. Obudowa może być
zdejmowana wyłącznie przez wykwalifikowanych pra-
cowników serwisu. Wewnętrzne elementy urządzenia
znajdują się pod napięciem. Przed zdjęciem odbudowy,
lub gdy urządzenie ma zostać przez dłuższy czas nie-
używane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycz-
nego.
z
Nagrań audiowizualnych chronionych prawami autorski-
mi nie można kopiować bez zgody właściciela tych praw.
Prosimy o postępowanie zgodne z obowiązującym pra-
wem.
z
Urządzenie należy chronić przed zalaniem i wilgocią.
z
Produkt jest urządzeniem laserowym klasy 1.
z
Korzystanie z przycisków lub regulatorów w sposób inny
niż opisany w niniejszej instrukcji oraz wykorzystywanie
urządzenia do innych zastosowań może narazić
użytkownika na niebezpieczne promieniowanie.
OSTRZEŻENIE:
Pod pokrywą znajduje się źródło niewidzialnego promie-
niowania laserowego. Nie wolno patrzeć w wiązkę lasera
bezpośrednio, ani przy użyciu przyrządów optycznych.
03/12/16
ii
XL-UR5H
A. Informacje dla użytkowników (prywatne
gospodarstwa domowe) dotyczące
usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie,
prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać
oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi
odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach
Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe
na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty
sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych
punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można
bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów
sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią
Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat
należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest
wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je
usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych
przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób,
pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną
poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym
samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom
dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które
w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek
niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy
skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać
informacje na temat prawidłowej metody usunięcia
produktu.
B. Informacje dla użytkowników
biznesowych dotyczące usuwania
odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów
handlowych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który
poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może
będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu
i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów
(i w małej liczbie) można zwrócić do lokalnych punktów
zbiórki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy
skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać
informacje na temat prawidłowej metody jego usunięcia.
Uwaga: Państwa produkt
oznaczony jest tym symbolem.
Oznacza to, że zużytego
sprzętu elektrycznego
i elektronicznego nie należy
łączyć z odpadami
z gospodarstw domowych.
Dla tego typu produktów istnie-
je odrębny system zbiórki
odpadów.
PL - INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ZUŻYTEGO URZĄDZENIA
iii
03/12/16
XL-UR5H
CZ - ŮLEŽITÉ INFORMACE
Vlastnosti laserové diody:
Materiál: AIGaAs
Vlnová délka: 790 nm
Doba emise: nepřetržitelná
Maximální výkon laseru: 0,6 mW
z
Tento přístroj je vyroben ve shodě s požadavky na
rádiové rušení dle směrnic 89/336/EWG, 73/23/EWG a
93/68/EWG.
z
Je-li přístroj v pohotovostním režimu, jeho vnitřní části
jsou pod napětím. Přístroj v pohotovostním režimu
můžete zapnout pomocí dálkového ovládání nebo auto-
maticky pomocí časovaného zapnutí.
z
Omezte riziko zásahu elektrickým proudem tak, že neb-
udete snímat žádný kryt. Uvnitř zařízení nejsou žádný
části, které by si mohl uživatel opravit sám, proto
ponechte veškerý servis kvalifikovaným technikům.
Chcete-li otevřet kryt nebo nebudete-li přístroj delší
dobu používat, odpojte napájecí kabel z elektrické zásu-
vky.
z
Audiovizuální nahrávky chraněné autorským právem
nesmí být kopírované bez souhlasu majitele. Postupujte
v souladu s právem.
z
Zabraňte kontaktu přístroje s vodou a vlhkem.
z
Je to laserový výrobek třídy 1.
z
Použití ovladačů nastavení nebo procedur jiných než zde
uvedených může způsobit vystavení se nebezpečnému
laserovému paprsku.
UPOZORNĚNÍ:
Po otevření a uvolnění zámků se vystavujete neviditel-
nému laserovému záření. Vyvarujte se přímému pohledu
do paprsku.