HT-CN410DVH - Sharp Audio User Guide / Operation Manual

ht-cn410dvh user guide / operation manual
Model
HT-CN410DVH
Pages
67
Size
10.85 MB
Type
PDF
Document
User Guide / Operation Manual
Brand
Device
Audio / Home Theatre
File
ht-cn410dvh.pdf
Date

Read Sharp HT-CN410DVH User Guide / Operation Manual online

MODELL
MODÈLE
MODELO
MODELL
HT-CN410DVH
BEDIENUNGSANLEITUNG 
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE OPERAÇÃO
OPERATION MANUAL
HEIMKINO MIT DVD
HOME CINEMA AVEC DVD
HOME CINEMA CON DVD
HEMBIOGRAF MED DVD
HOME CINEMA CON DVD
THUIS-BIOSCOOP MET DVD
CINEMA EM CASA COM DVD
HOME CINEMA WITH DVD
MODELLO
MODEL
MODELO
MODEL
Siehe Seiten i bis xi und D-1 bis D-54.
Se reporter aux pages i à xi et F-1 à F-54.
Consulte las páginas i a xi y S-1 a S-54.
DEUTSCH
Favor consultar as p
á
ginas i a xi e P-1 a P
-54.
PORTUGUÊS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Hänvisa till sidorna i till xi och V-1 till V-54.
Leggere le pagine i a xi e I-1 a I-54.
Raadpleeg de bladzijden i t/m xi en N-1 t/m N-54.
SVENSKA
ITALIANO
NEDERLANDS
Please refer to pages i to xi and E-1 to E-54.
ENGLISH
 
i
 
05/8/4
 
HT-CN410DVH
BESONDERE ANMERKUNGEN
BIJZONDERE OPMERKINGEN
SPECIAL NOTES
Avertissement:
Advertencia:
REMARQUES SPÉCIALES
NOTAS ESPECIALES
SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR
NOTE PARTICOLARI
NOTAS ESPECIAIS
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/
EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/
CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y
73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/
EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/
23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Dichiarazione di conformità
La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto 
SHARP HT-CN410DVH  HOME CINEMA CON DVD è costruito in conformità 
alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95,pubblicato sulla G.U.n˚301 
del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2,    
comma 1 dello stesso decreto.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/
EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/
23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/
EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC
med tillaeg nr. 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/
EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita
on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
B e i   E i n s t e l l u n g   d e r   O N / S TA N D - B Y- Ta s t e   a u f   S TA N D - B Y  i s t   d i e
Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.
Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt wird, kann das
Gerät unter Verwendung der Timer-Betriebsart oder Fernbedienung in
Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden.
Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualifiziert sind. In
diesem Gerät sind gefährliche Spannungen vorhanden. Vor Ausführung
von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nicht-
verwendung des Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose
ziehen.
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, l’appareil est
toujours sous tension.
Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position STAND-BY,
l’appareil est prêt à fonctionner par la minuterie ou la télécommande.
Cet appareil contient des pièces non réparables par l’utilisateur. Personne
non qualifiée n’enlèvera jamais les couvercles. L’appareil contenant des
organes portés à haute tension, débrancher l’appareil avant toute réparation
ou en période de non-utilisation.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY,
todavía hay tensión dentro del aparato.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, el
aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el modo del
temporizador o el controlador remoto.
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda
reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté cualificado para
hacerlo. Este aparato tiene en su interior tensiones peligrosas.
Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente antes de realizar
cualquier servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato
durante un largo período de tiempo.
När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finns nätspänning i
apparaten.
Med ON/STAND-BY knappen i läge STAND-BY kan apparaten startas med
timerfunktion eller fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden. Höljet får
endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten innehåller farliga
spänningar.
Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget före reparationsarbeten
och bör dras ut om apparaten inte ska användas på mycket länge.
 
ii
 
05/8/4
 
HT-CN410DVH
Avvertenza:
Advarsel:
Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-BY, all’interno
dell’apparecchio c’è ancora la corrente.
Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-BY, l’unità può
essere accesa con il modo timer o con il telecomando.
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati per farlo.
All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni pericolose, per cui si deve
sempre staccare la spina del cavo d’alimentazione dalla presa di corrente
prima di qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa
l’apparecchio per un lungo periodo di tempo.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Verwijder
de behuizing nooit tenzij u deskundig bent op dit gebied. In het toestel
loopt een gevaarlijke spanning; haal de stekker altijd uit het stopcontact
alvorens onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere tijd
niet gebruikt wordt.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, loopt er
nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, kan het
toestel ingeschakeld worden via de timerfunctie of de afstandsbediening.
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição STAND-BY, a
voltagem de alimentação ainda se encontra presente dentro do aparelho.
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição STAND-BY, o
aparelho pode ser colocado em operação através do modo de programação
horária ou pelo controle remoto.
Advertência:
Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas pelo usuário. Nunca
retire a tampa, a menos que você tenha qualificação para tal. Este aparelho
contém voltagens perigosas. Remova sempre o cabo de alimentação da
tomada antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o aparelho muito
tempo fora de uso.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, mains volt-
age is still present inside the unit.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, the unit may
be brought into operation by the timer mode or remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove covers unless
qualified to do so. This unit contains dangerous voltages, always remove
mains plug from the socket before any service operation and when not
in use for a long period.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der stadig
netspaending til stede i apparatet.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan apparatet
startes v.hj.a. timer-funksionen eller fjernbetjeningen.
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren selv. Fjern
aldrig kabinettet med mindre De er kvalificeret hertil. Apparatet indeholder
farlig strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før der
foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR
STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT
FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT
STICKPROPPEN.
 
iii
 
05/8/4
 
HT-CN410DVH
Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning 
for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes nogen genstande 
fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette apparat.
Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller 
fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en blomstervase, må 
ikke plasseres oppå apparatet.
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut, 
anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla. Nestettä sisältäviä 
astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht 
die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit 
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt 
werden.
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri de 
l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant 
du liquide.
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo 
o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos 
que estén llenos de líquido, como por ejemplo un florero.
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller 
elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser får placeras 
på enheten.
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido 
sull’apparecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto 
riempito d’acqua, come per esempio vasi.
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en 
elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen, 
zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.
Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a 
gotejamento ou salpicamento de água. Não coloque objetos com água como, 
por exemplo, um vaso de flores, em cima do aparelho.
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or 
splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed 
on the apparatus.
Die Buchstaben in den in der Modellnummer enthaltenen Klammern zeigen 
nur die Farbe des Produktes an. Bedienungsschritte und technische Daten 
sind unbeeinflußt.
Les lettres mises en parenthèses du numéro de modèle indiquent la couleur 
du produit concerné. Le fonctionnement et les caractéristiques ne varient pas 
selon la couleur du modèle.
Las letras entre corchetes contenidas en el número del modelo indican el color 
del producto solamente. El funcionamiento y las especificaciones no quedan 
afectados.
Bokstäver inom parantes i modellnumret anger endast produktfärgen. Handha-
vande och tekniska data påverkas inte. 
Le lettere tra parentesi contenute nel numero di modello indicano solo il colore 
del prodotto. Il funzionamento e i dati tecnici rimangono invariati.
De tussen haakjes aangegeven letters van het modelnummer tonen uitsluitend 
de kleur van de draagbare MD-recorder. De bediening en werking zijn het-
zelfde.
As letras entre colchetes que se encontram no número do modelo indicam 
apenas a cor do produto. A operação e as especificações não são afetadas.
The letters in brackets contained in the model number indicate the colour of 
the product only. Operation and specifications are unaffected.
Page of 67
Display

Download Sharp HT-CN410DVH User Guide / Operation Manual

Here you can read online and download Sharp HT-CN410DVH User Guide / Operation Manual in PDF. HT-CN410DVH user guide / operation manual will guide through the process and help you recover, restore, fix, disassemble and repair Sharp HT-CN410DVH Home Theatre. Information contained in service manuals typically includes schematics / circuit diagrams, wiring diagrams, block diagrams, printed wiring boards, exploded views, parts list, disassembly / assembly, pcb.