TX-29AL10D, TX-29AL10F - Panasonic TV Service Manual (repair manual)

tx-29al10d, tx-29al10f service manual
Model
TX-29AL10D TX-29AL10F
Pages
43
Size
8.83 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
TV / EURO-4H CHASSIS
File
tx-29al10d-tx-29al10f.pdf
Date

Read Panasonic TX-29AL10D / TX-29AL10F Service Manual online

Colour Television
TX-29AL10D
TX-29AL10F
EURO- 4H Chassis
SPECIFICATIONS
Power Source:
220-240V a.c., 50Hz
Power Consumption:
128W
Standby Power
Consumption:
1,4W
Aerial Impedance:
75
Ω unbalanced, Coaxial Type
Receiving System:
PAL-I, B/G, H, D/K, PAL-525/60
SECAM B/G, D/K, L/L’
M.NTSC (AV only)
NTSC (AV only)
Receiving Channels:
VHF E2-E12
VHF H1-H2 (ITALY)
VHF A-H (ITALY)
VHF R1-R2
VHF R3-R5
VHF R6-R12
UHF E21-E69
CATV (S01-S05)
CATV S1-S10 (M1-M10)
CATV S11-S20 (U1-U10)
CATV S21-S41 (HYPERBAND)
Intermediate Frequency:
Video
38,9MHz, 33,9MHz
Sound
33,4MHz (B/G), 33,16MHz (A2)
33,05MHz (NICAM B/G,D/K,L)
32,4MHz (D/K),32,66MHz(CZ STEREO)
32,9MHz (I)
40,4MHz (L’), 39,75MHz (L’NICAM)
Colour
34,47MHz (PAL)
34,5MHz, 34,65MHz (SECAM)
38,3MHz, 38,15MHz (SECAM L’)
Video/Audio Terminals:
AUDIO MONITOR OUT
Audio (RCAx2)
500mV rms1k
AV1 IN
Video (21 pin) 
1V p-p 75
Audio (21 pin) 
500mV rms 10k
RGB (21 pin)
0,7V p-p 75
AV1 OUT
Video (21 pin) 
1V p-p 75
Audio (21 pin) 
500mV rms 1k
AV2 IN
Video (21 pin) 
1V p-p 75
Audio (21 pin) 
500mV rms 10k
S-Video IN
Y: 1V p-p 75
(21 pin)
C: 0,3V p-p 75
AV2 OUT
Video (21 pin) 
1V p-p 75
Audio (21 pin) 
500mV rms 1k
AV3 IN
S-Video IN
Y: 1V p-p 75
(4 pin)
C: 0,3V p-p 75
Audio (RCAx2)
500mV rms10k
Video (RCAx1)
1V p-p 75
High Voltage:
30,5kV ±1kV
Picture Tube:
A68ELO50X71 68cm
Audio Output:
2x7W RMS, 2x15W MPO
8
Ω Impedance
Headphones
8
Ω Impedance
Accessories supplied:
Remote Control
2 x R6 (UM3) Batteries
Dimensions:
Height:
581mm
Width:
729mm
Depth:
530,8mm
Net Weight:
46kg
Specifications are subject to change without notice.
Weights and dimensions shown are approximate.
NOTE: This Service Manual should be used in conjunction with the
EURO-4H technical guide.
TECHNISCHE DATEN
Netzspannung:
220-240V a.c., 50Hz
Leistungsaufnahme:
128W
Standby
Leistungsaufnahme:
1,4W
Antennenimpedanz:
75
Ω asymmetrisch, Koaxial-Typ
Empfangssystem:
PAL-I, B/G, H, D/K, PAL-525/60
SECAM B/G, D/K, L/L’
M.NTSC (nur AV Eingang)
NTSC (nur AV Eingang)
Empfangsbereiche:
VHF E2-E12
VHF H1-H2 (ITALY)
VHF A-H (ITALY)
VHF R1-R2
VHF R3-R5
VHF R6-R12
UHF E21-E69
CATV (S01-S05)
CATV S1-S10 (M1-M10)
CATV S11-S20 (U1-U10)
CATV S21-S41 (HYPERBAND)
Zwischenfrequenz:
Video
38,9MHz, 33,9MHz
Sound
33,4MHz (B/G), 33,16MHz (A2)
33,05MHz (NICAM B/G,D/K,L)
32,4MHz (D/K),32,66MHz(CZ STEREO)
32,9MHz (I)
40,4MHz (L’), 39,75MHz (L’NICAM)
Colour
34,47MHz (PAL)
34,5MHz, 34,65MHz (SECAM)
38,3MHz, 38,15MHz (SECAM L’)
Video/Audio Anschlüsse:
AUDIO MONITOR OUT
Audio (RCAx2)
500mV rms1k
AV1 EINGANG
Video (21 pin) 
1V p-p 75
Audio (21 pin) 
500mV rms 10k
RGB (21 pin)
0,7V p-p 75
AV1 AUSGANG
Video (21 pin) 
1V p-p 75
Audio (21 pin) 
500mV rms 1k
AV2 EINGANG
Video (21 pin) 
1V p-p 75
Audio (21 pin) 
500mV rms 10k
S-Video IN
Y: 1V p-p 75
(21 pin)
C: 0,3V p-p 75
AV2 AUSGANG
Video (21 pin) 
1V p-p 75
Audio (21 pin) 
500mV rms 1k
AV3 EINGANG
S-Video IN
Y: 1V p-p 75
(4 pin)
C: 0,3V p-p 75
Audio (RCAx2)
500mV rms10k
Video (RCAx1)
1V p-p 75
Hochspannung:
30,5kV ±1kV
Bildrohre:
A68ELO50X71 68cm
Ton Ausgangsleistung:
2x7W RMS,2x15W MPO
Lautsprecher
8
Ω Impedanz
Kopfhörer:
8
Ω Impedanz
Mitgel. Zubehör:
Fernbedienung
2 x R6 (UM3) Batterien
Abmessungen:
Höhe:
581mm
Breite:
729mm
Tiefe:
530,8mm
Gewicht:
46kg
Änderungen der Technisichen Daten vorbehalten.
Gewichte und Abmessungen sind Näherungsangaben.
Hinweis: Bitte verwenden Sie das Service Manual zusammen mit dem
Technical Guide.
ORDER No. 01-SM-009
CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS .................................................... 2
SERVICE HINTS ................................................................. 4
SERVICE POSITION ........................................................... 5
SELF CHECK ...................................................................... 6
ADJUSTMENT PROCEDURE ............................................. 7
WAVEFORM PATTERN TABLE .......................................... 8
ALIGNMENT SETTINGS ..................................................... 9
BLOCK DIAGRAMS............................................................. 11
PARTS LOCATION.............................................................. 15
REPLACEMENT PARTS LIST............................................. 16
SCHEMATIC DIAGRAMS.................................................... 28
CONDUCTOR VIEWS ......................................................... 36
INHALT
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ...................................... 2
SERVICE HINWEISE .......................................................... 4
SERVICEPOSITION FÜR DAS CHASSIS ........................... 5
SELBSTDIAGNOSE ............................................................ 6
ABGLEICH .......................................................................... 7
SIGNAL TABELLE............................................................... 8
ABGLEICHTABELLE ........................................................... 10
SCHALTBILD BLOCK.......................................................... 11
EXPLOSIONSZEICHNUNG................................................. 15
ERSATZTEILLISTE ............................................................. 16
SCHALTBILD SCHEMA ...................................................... 28
ANSICHT DER LEITERBAHNEN ........................................ 36
SAFETY PRECAUTIONS
GENERAL GUIDE LINES
1.  It is advisable to insert an isolation transformer in the
a.c. supply before servicing a hot chassis.
2.  When servicing, observe the original lead dress in the
high voltage circuits. If a short circuit is found, replace
all parts which have been overheated or damaged by
the short circuit.
3.  After servicing, see that all the protective devices
such as insulation barriers, insulation papers, shields
and isolation R-C combinations are correctly
installed.
4.  When the receiver is not being used for a long period
of time, unplug the power cord from the a.c. outlet.
5.  Potentials as high as 31,5kV are present when this
receiver is in operation. Operation of the receiver
without the rear cover involves the danger of a shock
hazard from the receiver power supply. Servicing
should not be attempted by anyone who is not
familiar with the precautions necessary when working
on high voltage equipment. Always discharge the
anode of the tube.
6.  After servicing make the following leakage current
checks to prevent the customer from being exposed
to shock hazard.
LEAKAGE CURRENT COLD CHECK
1.  Unplug the a.c. cord and connect a jumper between
the two prongs of the plug.
2.  Turn on the receiver’s power switch.
3.  Measure the resistance value with an ohmmeter,
between the jumpered a.c. plug and each exposed
metallic cabinet part on the receiver, such as screw
heads, aerials, connectors, control shafts etc. When
the exposed metallic part has a return path to the
chassis the reading should be between 4M ohm and
20M ohm. When the exposed metal does not have a
return path to the chassis the reading must be
infinite.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
1.  Es ist empfehlenswert einen Trenntransformator in
die Stromversorgung zu schalten, bevor Reparaturen
an einem Gerät vorgenommen werden, dessen
Chassis unter Spannung steht.
2.  Bei der Durchführung von Servicearbeiten dürfen die
ursprünglichen Kabelanschlüsse nicht vertauscht
werden. Dies gilt insbesondere für die Anschlüsse im
Hochspannungsteil. Hat sich ein Kurzschluß ereignet,
dann sind alle Teile, an denen Spuren von
Überhitzung sichtbar sind, auszuwechseln.
3.  Nach Beenden der Servicearbeiten ist
sicherzustellen, daß alle Sicherheitsvorrichtungen,
wie Isolationsstege, Isolationspapiere,
Abschirmungen und Isolations -R-C- Glieder wieder
richtig eingesetzt sind.
4.  Wenn der Fernseher während längerer Zeit nicht in
Betrieb gesetzt wird, sollte der Netzstecker aus der
Netzsteckdose gezogen werden.
5.  Im Betrieb sind Spannungen bis zu 31,5kV in diesem
Gerät vorhanden. Die Inbetriebnahme des
Fernsehers ohne aufgesetzte Rückwand bringt die
Gefahr eines elektrischen Schlages von der
Fernseher - Stromversorgung mit sich.
Servicearbeiten solten daher auch nie durch
Personen versucht werden, die nicht in vollem.
Umfang mit den Sicherheitsvorkehrungen beim
Umgang mit Hochspannungsgeräten vertraut sind.
Vor der Handhabung mit der Bildröhre ist die Anode
der Bildrohre immer an dem Empfängerchassis zu
entladen.
6.  Nach Beenden der Servicearbeiten sind die
folgenden Kriechstrom-Prüfungen durchzuführen, um
den Kunden vor der Gefahr eines elektrischen
Schlages zu schützen.
MESSUNG DES ISOLATIONSWIDERSTANDES
IM ABGESCHALTETEN ZUSTAND
1.  Den Netsztecker aus der Netzsteckdose ziehen und
die beiden Steckerstifte kurzschließen.
2.  Den Geräteschalter des Fernsehgerätes einschalten.
3.  Mit einem Ohmmeter den Widerstandswert zwischen
dem überbrückten Netzkabelsteckerund jendem
zugänglichen Metallteil am Gehäuse des
Fernsehgerätes, wie Schraubenköpfe, Antennen,
Achsen der Regler, Griffassungen usw.messen.
Wenn ein zugängliches Metallteil keine Rückleitung
zum Chassis hat, Muß die Anzeige unendlich
betrgen.
2
LEAKAGE CURRENT HOT CHECK
1.  Plug the a.c. cord directly into the a.c. outlet. Do not
use an isolation transformer for this check.
2. Connect 
2k
Ω 10W resistor in series with an
exposed metallic part on the receiver and an earth,
such as a water pipe.
3.  Use an a.c. voltmeter with high impedance to
measure the potential across the resistor.
4.  Check each exposed metallic part and check the
voltage at each point.
5.  Reverse the a.c. plug at the outlet and repeat each of
the above measurements.
6.  The potential at any point should not exceed 1,4 V
rms. In case a measurement is outside the limits
specified, there is a possibility of a shock hazard, and
the receiver should be repaired and rechecked before
it is returned to the customer.
X-RADIATION WARNING
1.  The potential sources of X-Radiation in TV sets are
the high voltage section and the picture tube.
2.  When using a picture tube test jig for service, ensure
that the jig is capable of handling 31,5kV without
causing X-Radiation.
NOTE : It is important to use an accurate
periodically calibrated high voltage meter.
1.  Set the brightness to minimum.
2.  Measure the high voltage. The meter should indicate:
30,5kV ± 1kV. If the meter indication is out of
tolerance, immediate service and correction is
required to prevent the possibility of premature
component failure.
3.  To prevent any X-Radiation possibility, it is essential
to use the specified tube.
MESSUNG DES KRIECHSTROMS IM
EINGESCHALTETEN ZUSTAND
1.  Den Netzstecker direkt in eine Netsteckdose stecken.
Für diese Messung keinen Trenntransformator
verwenden.
2. Einen 
2k
Ω / 10W-Widerstand in Serie mit einem von
außen zugänglichen Metallteil am Fernsehgerät und
einer guten, Erdung z.B Wasserleitung, anschließen.
3.  Ein Wechselstrom-Voltmeter mit einem Meßbereich
von 1000 Ohm.Volt oder größer verwenden, um die
Spannung über den Widerstand zu messen.
4.  Jedes zugängliche Metallteil prüfen, und an jedem
Punkt dies Spannung messen.
5.  Den Netztecker umgekehrt in die Steckdose stecken
und jede der obigen Messungen wiederholen.
6.  Die Spannung darf an keinem der Punkte 1,4V eff.
überschreiten. Wird dieser Wert nicht eingehalten,
besteht die Gefar eines elektrischen Schlages, und
das Fernsehgerät sollte daher repariert und
nachgeprüft werden, bevor es an den Kunden
zurückgegeben wird.
RÖNTGENSTRAHLUNG ACHTUNG
 :
1.  Potentielle Quellen von Röntgenstrahlung in
Fernsehgeräten sind das Hochspannungsteil und die
Bildröhre.
2.  Bei Verwendung eines Bildröhren-Prüfgerätes für den
Service ist sicherzustellen, daß es für die Belastung
von 31,5kV geeignet ist, ohne daß eine
Röntgenstrahlung verursacht wird.
ANMERKUNG : Es ist wichtig, daß ein präzises,
regelmäßig geprüftes Voltmeter verwendet wird.
1.  Helligkeit auf Minimum stellen.
2.  Die Hochspannung messen. Die Anzeige des
Instrumentes sollte: 30,5kV ± 1kV.
Falls die Anziege diese Toleranzgrenzen
überschreitet, ist die sofortige Behebung nötig, um
die Möglichkeit vorzeitigen Komponentenausfalls zu
verhüten.
3.  Um die Möglichkeit von Röntgenstrahlung zu
begrenzen, ist es wichtig, daß nur die
vorgeschriebene Bildröhre verwendet wird.
3
HOT CHECK CIRCUIT
2k ohm
10W
a.c. VOLTMETER
Water Pipe
    (Earth)
TO INSTRUMENT'S
EXPOSED
METALLIC PARTS
SCHALTUNGSAUFBAU FÜR PRUFUNG
IM EINGESCHALTETEN ZUSTAND
WECHSELSTROM-VOLTMETER
AN ZUGANGLICHE
METALLTEILE DAS
TV-GERATES
Wasserleitung
    (Erdung)
Fig. 1
Abb. 1
SERVICE HINTS
HOW TO REMOVE THE REAR COVER
1.  Remove the 9 screws as shown in 
Fig. 2.
SERVICE HINWEISE
ENTFERNEN DER GERÄTERÜCKWAND
1.  Die 9 Schrauben entfernen, siehe 
Abb. 2
.
LOCATION OF CONTROLS
LAGE DER EINSTELLREGLER
4
Fig. 3
Abb. 3
Fig. 2
Abb. 2
SCREWS
SCHRAUBEN
SCREWS
SCHRAUBEN
M-Board
Y-Board
E-Board
F-Board
Focus
Fokusregler
Screen
Schirmgitteregler
P-Board
Z-Board
Q-Board
Page of 43
Display

Download Panasonic TX-29AL10D / TX-29AL10F Service Manual (Repair Manual)

Here you can read online and download Panasonic TX-29AL10D / TX-29AL10F Service Manual in PDF. TX-29AL10D / TX-29AL10F service manual will guide through the process and help you recover, restore, fix, disassemble and repair Panasonic TX-29AL10D / TX-29AL10F TV. Information contained in service manuals typically includes schematics / circuit diagrams, wiring diagrams, block diagrams, printed wiring boards, exploded views, parts list, disassembly / assembly, pcb.