CS 50.4 (serv.man7) - JBL Car Audio User Guide / Operation Manual

cs 50.4 (serv.man7) user guide / operation manual
Model
CS 50.4 (serv.man7)
Pages
4 Few pages! See other manuals at the bottom of the first or last page.
Size
913.6 KB
Type
PDF
Document
User Guide / Operation Manual
Brand
Device
Car Audio
File
cs-504-sm7.pdf
Date

Read JBL CS 50.4 (serv.man7) User Guide / Operation Manual online

car audio
amplificador
manual del usuario
GRACIAS
por adquirir un amplificador de la serie CS de JBL.
A fin de proporcionarle el mejor servicio, en caso que usted
necesite utilizar la garantía de servicio de su nuevo amplificador,
le recomendamos conserve el recibo de compra y que nos remita
la tarjeta de registro de garantía adjunta.
Español
INSTALACIÓN
2
ADVERTENCIA: Escuchar música
demasiado alta en el interior del automóvil
puede dificultar su capacidad para escu-
char el tráfico y puede dañar su sistema
auditivo de forma permanente. Le recomen-
damos utilizar un volumen de audición bajo
o moderado mientras conduce. JBL no
acepta responsabilidad alguna en caso de
pérdida auditiva, daños corporales o en las
cosas que resulten del uso o mal uso de
este producto.
IMPORTANTE: Para obtener los mejo-
res resultados de su amplificador JBL de la
serie CS, le recomendamos que encargue la
instalación a un profesional cualificado. A
pesar de que estas instrucciones explican de
forma general cómo instalar los amplificado-
res CS, no se incluyen métodos específicos
que puedan ser necesarios para su vehículo
en particular. Si no cuenta con las herra-
mientas o experiencia necesarias, no intente
realizar la instalación usted mismo. En su
lugar, pregunte a su distribuidor de equipos
de sonido para el automóvil JBL sobre la in-
stalación por profesionales.
ADVERTENCIAS Y
CONSEJOS DE INSTALACION 
• Utilice siempre gafas protectoras cuando
utilice herramientas.
• Apague el sistema de sonido y otros dispo-
sitivos eléctricos antes de empezar. Des-
conecte el cable negativo (-) de la batería
de su vehículo.
• Compruebe el espacio libre a ambos lados
de la superficie en la que piensa montar el
amplificador antes de perforar agujeros o
colocar tornillos. Recuerde que los torni-
llos pueden prolongarse tras la superficie.
• En los lugares de instalación, ubique y
anote las líneas de combustible, las líneas
del freno hidráulico, las líneas de vacío y 
el cableado eléctrico. Ponga extrema 
precaución al cortar o perforar cerca 
de esas zonas.
• Antes de perforar o cortar agujeros, utilice
una navaja multiusos para eliminar los res-
tos no deseados de tela o vinilo para evitar
que el material se enganche en la broca.
• Al pasar los cables, mantenga los cables
de la señal de entrada lejos de los cables
de alimentación y de los cables de altavoz.
• Al realizar las conexiones, asegúrese de
que están bien sujetas y debidamente ais-
ladas.
• Si debiera cambiar el fusible del amplifica-
dor, utilice exclusivamente fusibles del
mismo tipo y calibre que el original. 
No lo sustituya por otro de otro tipo.
SELECCIÓN DE UNA
UBICACIÓN Y MONTAJE DEL
AMPLIFICADOR
Escoja una ubicación de montaje en el
maletero o en la zona de carga donde el
amplificador no resulte dañado por el des-
plazamiento de la carga. Para que el amplifi-
cador funcione correctamente es necesario
que cuente con una buena refrigeración. Si
va a montar el amplificador en un espacio
cerrado, asegúrese de que la circulación de
aire es suficiente para refrigerar la unidad.
Al montar el amplificador debajo de un
asiento, compruebe que queda libre de las
partes móviles y que no afecta a los ajustes
del asiento. Monte el amplificador de modo
que no resulte dañado por los pies de los
pasajeros del asiento trasero. Asegúrese de
que el amplificador está bien sujeto con
tuercas y pernos o con los tornillos de
montaje suministrados.
Monte el amplificador de modo que se siem-
pre esté seco, nunca monte un amplificador
en el exterior del vehículo o en el comparti-
mento del motor.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Los amplificadores CS pueden proporcionar
niveles de potencia extremadamente altos y
requieren una conexión fiable de alto rendi-
miento al sistema eléctrico del vehículo
para que su funcionamiento sea óptimo.
Véase la Figura 1 para comprobar la ubica-
ción de las conexiones. Siga las siguientes
instrucciones:
Conexión a tierra
Conecte el terminal a tierra (GND) del ampli-
ficador a un punto sólido en el chasis del
vehículo, tan cerca del amplificador como
sea posible. Consulte la tabla que viene a
continuación para determinar el calibre
mínimo del cable. Elimine cualquier resto de
pintura que pudiera haber en dicha ubica-
ción; utilice una arandela de presión de tipo
estrella para sujetar la conexión.
Conexión eléctrica
Conecte un cable (consulte el calibre ade-
cuado en la tabla de la derecha) directa-
mente al terminal positivo de la batería del
coche e instale un portafusibles adecuado a
menos de 50 cm del terminal de la batería.
No instale aún el fusible. Pase el cable
hacia la ubicación del amplificador y conéc-
telo al terminal positivo (+12 V) del amplifi-
cador. Asegúrese de utilizar las arandelas
aislantes correctas siempre que pase
cables a través de paredes cortafuegos u
otro metal laminado. No proteger adecua-
damente el cable positivo de daños poten-
ciales puede resultar en un incendio en el
vehículo. 
Cuando haya pasado y conectado
este cable podrá instalar el fusible de 40A
en la batería.
Conexión remota
Conecte el terminal remoto (REM) del ampli-
ficador al terminal de encendido remoto de
la unidad fuente utilizando un cable de
como mínimo 1 mm
2
.
NOTA: Si su unidad fuente no cuenta con
una conexión de encendido remoto, conec-
te el terminal del amplificador (REM) al
circuito de accesorios del vehículo.
Conexiones de altavoz
Consulte las guías de aplicación de las pági-
nas que vienen a continuación. Las conexio-
nes de los altavoces deben realizarse usan-
do un cable de 1.5 mm
2
como mínimo. 
Tabla de calibres de cables
Modelo de 
Toma de cor-
Calibre míni-
amplificador riente máxima
mo del cable
CS50.4
40A 
10mm
2
CS200.1
42A 
10mm
2
Estas recomendaciones asumen recorridos
de cables de 1,5 m a 2,5 m. Si su instalación
difiere notablemente, deberá ajustar el
calibre del cable en consecuencia.
Figura 1.  Placa de fondo para la conexión
de los terminales.
Español
APLICACIONES – CS200.1
Los amplificadores de subwoofer CS son
amplificadores de un solo canal. Cuentan
con dos juegos de terminales para facilitar
la conexión de varios altavoces de graves.
Se puede utilizar cualquiera de los juegos
de terminales (+/-) al conectar los altavoces
de graves.
A la derecha encontrará dos diagramas de
aplicación que le ayudarán a planificar la
instalación de su sistema de subwoofer. Las
Figuras 2 y 3 muestran cómo configurar los
amplificadores de subwoofer CS200.1.
NOTA: Para una mayor sencillez, las Figuras
2 y 3 no incluyen conexiones eléctricas,
remotas ni de entrada.
NOTA: La carga mínima del altavoz es 
2 ohmios.
3
Español
Figura 2. Amplificador de subwoofer CS con dos
conexiones para altavoces de graves.
Figura 3. Amplificador de subwoofer CS con una
conexión para un altavoz de graves.
Figura 4. Amplificador CS50.4 en modo de 4 canales
(estéreo) para accionar altavoces frontales y poste-
riores de rango completo.
APLICACIONES – CS50.4
El CS50.4 puede configurarse en 
4 canales, 3 canales en estéreo o en 
2 canales en puente, como se muestra en
las Figuras 4 a 6.
NOTA: Para una mayor sencillez, las Figuras
4 y 6 no incluyen conexiones eléctricas,
remotas ni de entrada.
NOTA: La impedancia mínima del altavoz en
modo estéreo es 2 ohmios. La impedancia
mínima del altavoz en modo puente es 
4 ohmios.
Figura 5. Amplificador CS50.4 en modo de 3 canales
para accionar un conjunto de altavoces de rango
completo y un subwoofer..
Figura 6. Amplificador CS50.4 usado en modo de 
2 canales en puente para accionar un conjunto de
componentes o subwoofers. Ajuste los divisores de
frecuencia según la aplicación.
Español
www.jbl.com
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SÍNTOMA
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN
No hay audio (el indicador  No hay voltaje en BATT+ o  Compruebe los voltajes en 
luminoso de encendido 
en los terminales REM, 
los terminales del amplifica-
está apagado)
o bien una mala o 
dor con un VOM.
ninguna conexión a tierra.
No hay audio (el indica-
El amplificador se ha 
Compruebe que la refrigeración 
dor luminoso POWER 
sobrecalentado
del amplificador no está bloquea-
está iluminado)
da en el lugar de montaje. Verifique
que la impedancia del impedance 
sistema de altavoces se encuentre 
dentro de los límites especificados.
El voltaje es superior a 16 V Compruebe el sistema de
o inferior a 8,5 V en el regu- cargado del vehículo
lador del terminal BATT+
SÍNTOMA
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN
No hay sonido 
El voltaje es inferior a 9 V
Compruebe el sistema de carga 
(los indicadores
en la conexión BATT+
del vehículo. 
luminosos
Voltaje de corriente 
El amplificador puede necesitar asis-
POWER 
continua en la salida del 
tencia técnica, consulte la tarjeta de 
parpadean)
amplificador
garantíaadjunta para más información 
sobre el servicio técnico.
Audio distorsionado
La sensibilidad de entrada 
Compruebe el parámetro
no se ha ajustado 
INPUT LEVEL, o compruebe
correctamente, o el ampli-
los cables de altavoz para
ficador o unidad fuente 
detectar cortocircuitos o
es defectuoso
tomas a tierra.
Audio distorsionado y  Cortocircuito en el altavoz 
Quite los terminales del altavoz de 
el indicador luminoso 
o en el cable
uno en uno para ubicar el altavoz o
POWER parpadea
ubicar el altavoz o cable cortocircuita-
do y reparar
A la música le falta 
Los altavoces no se han 
Compruebe que la polaridad de las co-
“músculo”
conectado correctamente
nexiones de los cables es la correcta
CONTROLES Y CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN DEL
FILTRO DE CRUCE
Determine su planificación del sistema y
ajuste el conmutador de modo del filtro
de cruce en consecuencia. Si va a utilizar
el CS50.4 para accionar altavoces de
gama completa, ajuste el modo del filtro
de cruce en FLAT y pase al apartado
“Ajuste de la sensibilidad de entrada”.
Inicialmente ajuste el control de frecuen-
cia del filtro de cruce por la mitad. Mien-
tras escucha música, ajuste el filtro de
cruce buscando la última distorsión de
los altavoces percibida, permitiéndoles la
reproducción de tantos graves como sea
posible.
En el caso de sistemas que utilizan un
subwoofer independiente, ajuste el modo
del filtro de cruce en HP (paso alto) para
sus altavoces de gama completa. Ajuste
la frecuencia del filtro de cruce para limi-
tar los graves y obtendrá un mayor volu-
men en su sistema con menos distorsio-
nes.
En el caso de subwoofers, escoja la fre-
cuencia más alta que elimine la informa-
ción vocal del sonido del subwoofer.
Si utiliza un CS50.4 para accionar uno o
varios subwoofers, ajuste el modo del fil-
tro de cruce en LP (paso bajo).
AJUSTE DE LA SENSIBILI-
DAD DE ENTRADA
1. Inicialmente ponga los controles
INPUT LEVEL (nivel de línea) en su
posición mínima (en la dirección con-
traria a las agujas del reloj).
2. Vuelva a conectar el cable (-) negativo
a la batería del vehículo. Dé potencia al
sistema de audio y reproduzca una
pista de música dinámica.
3. Aumente el volumen de la unidad fuen-
te hasta 3/4. Aumente lentamente los
controles INPUT LEVEL hacia la posi-
ción de las tres en punto hasta que
escuche una ligera distorsión en la
música. Entonces, reduzca ligeramente
el INPUT LEVEL hasta que deje de
escuchar la distorsión.
NOTA: Una vez esté encendida la unidad,
se iluminarán los indicadores luminosos
azules (en el panel superior), indicando
que el amplificador está encendido. De lo
contrario, compruebe el cableado, espe-
cialmente la conexión remota de la uni-
dad fuente. Consulte asimismo el aparta-
do “Solución de problemas” de la
siguiente página.
JBL Consumer Products 
250 Crossways Park Drive, 
Woodbury, NY 11797 USA
© 2004 Harman International Indus-
tries, Incorporated
JBL and Grand Touring are registered
trademarks of Harman International
Industries, Incorporated.
Parte núm. CSAMPOM3/04
ESPECIFICACIONES
CS200.1
• Un canal de 236 W RMS a 4 ohmios y 
≤1% THD + N 
• Relación señal-ruido: 100 dBA 
(1 W a 4 ohmios de referencia)
• Un canal de 338 W RMS a 2 ohmios, 
suministro de 14,4 V y 
≤1% THD + N
• Potencia dinámica: 434 W a 2 ohmios
• Factor de amortiguamiento efectivo: 6,39 a 4 ohmios
• Respuesta en frecuencia: 10 Hz – 302 Hz (-3dB)
• Señal de salida máxima: 7,5 V
• Sensibilidad máxima: 260 mV 
• Regulación de salida: .0,073 dB a 4 ohmios
• Dimensiones (lar. x anch. x alt.): 295 x 313 x 60 mm
• 
Valor nominal del fusible: 20A x 2
CS50.4
• Cuatro canales de 67 W RMS a 4 ohmios y 
≤1% THD + N 
• Relación señal-ruido: 86 dBA (referencia 1 W a 4 ohmios)
• Cuatro canales de 82 W RMS a 2 ohmios, 
suministro de 14,4 V y 
≤1% THD + N
• Dos canales de 162 W RMS a 4 ohmios, 
suministro de 14,4 V y 
≤1% THD + N
• Potencia dinámica: 145 W a 2 ohmios
• Factor de amortiguamiento efectivo: 6.395 a 4 ohmios
• Respuesta en frecuencia: 10 Hz – 27 Hz (-3dB)
• Señal de salida máxima: 6 V
• Sensibilidad máxima: 240 mV 
• Regulación de salida: .0,032 dB a 4 ohmios
• Dimensiones (lar. x anch. x alt.): 384 x 313 x 60 mm
• 
Valor nominal del fusible: 25A x 2
Las características, especificaciones y apariencia
están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Declaración de conformidad
Nosotros, Harman Consumer International
2, route de Tours
72500 Chateau-du-Loir
France
declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el
producto descrito en el presente manual del usuario
cumple las normativas técnicas:
EN 55013:2001
EN 55020:2002
Emmanuel Millot
Harman Consumer International
Chateau-du-Loir, France 3/04
Page of 4
Display

Download JBL CS 50.4 (serv.man7) User Guide / Operation Manual

Here you can read online and download JBL CS 50.4 (serv.man7) User Guide / Operation Manual in PDF. CS 50.4 (serv.man7) user guide / operation manual will guide through the process and help you recover, restore, fix, disassemble and repair JBL CS 50.4 (serv.man7) Car Audio. Information contained in service manuals typically includes schematics / circuit diagrams, wiring diagrams, block diagrams, printed wiring boards, exploded views, parts list, disassembly / assembly, pcb.