SCS 138 SUB (serv.man8) - JBL Audio User Guide / Operation Manual

scs 138 sub (serv.man8) user guide / operation manual
Model
SCS 138 SUB (serv.man8)
Pages
8
Size
354.35 KB
Type
PDF
Document
User Guide / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
scs-138-sub-sm8.pdf
Date

Read JBL SCS 138 SUB (serv.man8) User Guide / Operation Manual online

X   +   0   +   Y
2  
0 M
H Z
G U Í A   D E L   U S U A R I O
LINEA DE 
PRODUCTO:
SCS138 SUB (230V)
OBJETIVO DEL DISEÑO: Llevar la emoción del diseño y del sonido al entorno doméstico, recu-
rriendo al liderazgo y a la tecnología JBL.
TIPO DE ALTAVOZ DE SUBGRAVES: Carcasa de reflexión de graves.
DISEÑO DE FUENTE: FreeFlow‘ ensanchada
REFERENCIAS PROFESIONALES: Serie de Altavoces para el Cine
®
DE MODELO: 
2
A T E N C I Ó N  
I m p o r t a n t e s   m e d i d a s   d e   s e g u r i d a d
General:
1. Desembalaje: 
Revise detenidamente el
producto. Si sufre algún daño durante el
traslado, comuníqueselo de inmediato a su
distribuidor o transportista.
2. Conexiones: Siempre que modifique,
conecte o desconecte cables de señal, de
corriente o de otro tipo, apague todos los
equipos. Así evitará la entrada de transito-
rios en las unidades y posibles descargas
eléctricas. Mantenga todas las conexiones
fuera del alcance de los niños. Antes de
trasladar la unidad, asegúrese de desconec-
tar cualquier cable de conexión con otros
componentes, así como los cables de ali-
mentación de todos los equipos.
3. Lea las instrucciones. Antes de utilizar
este equipo, debe leer todas las instruc-
ciones de seguridad y funcionamiento.
4. Guarde las instrucciones. Las instruc-
ciones de seguridad y funcionamiento
deberán conservarse para futuras consultas.
5. Advertencias y consejos. Respete todas
las advertencias que se encuentran tanto en
el equipo como en las instrucciones de fun-
cionamiento.
6. Siga las instrucciones. Debe seguir todas
las instrucciones de funcionamiento y uti-
lización.
7. Agua y humedad. No utilice el equipo en
las proximidades del agua, como por ejem-
plo cerca de una bañera, lavabo, fregadero,
en un sótano húmedo, en las inmediaciones
de una piscina, etc.
8. Accesorios. Para garantizar un correcto
funcionamiento y evitar riesgos, coloque la
unidad sobre una superficie firme y equili-
brada. Si la coloca en un estante, asegúrese
de que el soporte y los elementos de monta-
je pueden sustentar el peso del producto. No
coloque la unidad en un soporte, estante,
trípode, mueble con ruedas o mesa
inestable, ya que podría caerse y ocasionar
graves daños tanto a las personas como al
propio producto. Utilice exclusivamente el
elemento de sustentación recomendado por
el fabricante o vendido conjuntamente con
el producto. Para el montaje del producto,
deberán seguirse las instrucciones del fabri-
cante y utilizar únicamente los accesorios
recomendados por él.
9. Montaje en pared o techo. El producto
deberá montarse en la pared o en el techo
únicamente siguiendo las recomendaciones
del fabricante.
10. Limpieza. Desconecte la unidad de la
toma mural. No utilice productos de limpieza
líquidos ni aerosoles. Aplique un paño li-
geramente humedecido.
11. Accesorios. Para evitar riesgos, no uti-
lice accesorios que no estén recomendados
por el fabricante del producto.
12. Piezas de repuesto. Cuando haya que
usar piezas de repuesto, asegúrese de que
el técnico utiliza las piezas especificadas
por el fabricante o de características simi-
lares a las originales. Los repuestos sin
autorización pueden ocasionar incendios,
descargas eléctricas y otros riesgos.
13. Comprobación de seguridad. Una vez
finalizada la revisión o reparación de este
producto, solicite al técnico que efectúe las
pruebas de seguridad oportunas que deter-
minen que la unidad se encuentra en perfec-
to estado operativo.
14. Puntas de apoyo/pies. Cuando traslade o
vaya a colocar este producto en su emplaza-
miento, procure levantarlo en lugar de arras-
trarlo por la superficie de montaje para no
dañarla.
Atención: tanto los productos como las pun-
tas de apoyo de caucho o plástico pueden
en determinadas circunstancias reaccionar
químicamente y decolorar las superficies de
madera, tratada o sin tratar, si se colocan
sin protección.
15. Garantía. Las siguientes circunstancias
podrían anular la garantía del producto:
a. retirada o falsificación del número de
serie del fabricante.
b. reparaciones, modificaciones, manipula-
ciones o reajustes llevados a cabo por
personas no autorizadas, o el montaje de
accesorios o complementos no autoriza-
dos por el fabricante o importador.
16. Garantía. Los siguientes casos no están
cubiertos por la garantía del producto:
a. Daños causados por un uso indebido desa-
tendiendo las instrucciones del manual.
b. Daños en los elementos mecánicos (cabeza-
les de grabación o reproducción, piezas
móviles de caucho o plástico, fusibles) o
resultantes lógicos del uso y desgaste.
c. Daños causados por agentes externos.
d. Daños derivados de un uso indebido por
parte del usuario.
e. Daños causados por un exceso de tensión
eléctrica o por el alcance de un rayo.
f. Daños causados por el fuego, el agua o el
humo.
g. Daños conocidos por el comprador con
anterioridad a la adquisición del producto.
h. Daños causados por el uso profesional de
los productos de entretenimiento domésti-
co (servicios de catering, restaurantes,
megafonía, reclamos publicitarios, etc.).
17. Especificaciones: Todas las característi-
cas y especificaciones de producto están
sujetas a modificación sin previo aviso.
Productos pasivos:
18. Amplificadores: 
Los amplificadores uti-
lizados para accionar estas unidades
deberán disponer de una salida de potencia
suficiente. La falta de potencia podría oca-
sionar la saturación del amplificador y a su
vez daños no cubiertos por la garantía.
Productos activos (con alimentación):
19. Ventilación. 
Las ranuras y aberturas de
la carcasa favorecen la ventilación del pro-
ducto con vistas a garantizar su correcto
funcionamiento evitando sobrecalentamien-
tos, por lo que no deberán obstruirse. Por
esta razón, no deberá situar el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o superficie
similar que pueda bloquear las aberturas de
ventilación, ni en un lugar cerrado, como
una librería o un armario, a menos que se
suministre la ventilación adecuada o se
sigan las instrucciones del fabricante.
Asegúrese de habilitar un margen suficiente
(más de 10 cm) por encima y por debajo de
la unidad para favorecer su ventilación. Si el
amplificador se va a instalar en un mueble o
recinto cerrado, compruebe que existe sufi-
ciente movimiento de aire en el interior y
que dispone de alguna vía para la salida del
aire caliente y la entrada de aire frío.
No obstruya las ranuras de ventilación de la
parte superior de la unidad ni coloque objetos
directamente sobre ellas. Recuerde que los
amplificadores generan calor, y que las ale-
tas de disipación y los orificios de ventilación
de la carcasa están expresamente diseñados
para liberar el calor generado. Si coloca
otros equipos electrónicos cerca de estos
disipadores térmicos, es posible que afecte a
la fiabilidad a largo plazo tanto del amplifi-
cador como de los objetos superpuestos.
No coloque discos compactos, fundas de dis-
cos, manuales de uso ni otros objetos de
papel encima o debajo de la unidad ni entre
productos que contengan amplificadores en
columna, toda vez que se podría obstaculizar
el flujo de aire y ocasionar una degradación
del rendimiento o riesgos de incendio.
20. Fuentes de alimentación. Este equipo
únicamente se deberá conectar a una
fuente de alimentación del tipo descrito en
la placa de características. Si no está
seguro del tipo de suministro de su vivienda,
consulte al distribuidor del producto o a su
compañía eléctrica. En el caso de los pro-
ductos concebidos para el funcionamiento
por pilas u otras fuentes, consulte las
instrucciones correspondientes.
21. Conexión a tierra y polarización. Este pro-
ducto puede estar equipado con un conector
polarizado de corriente alterna (una patilla
más ancha que la otra), que sólo admite una
posición en su conexión a la base, como
medida de seguridad. Si no puede insertar
por completo el conector en la toma mural,
pruebe a invertir la posición. Si aun así no
encaja, solicite a un electricista que sustituya
la base. No desestime los fines de protección
del conector polarizado.
22. Protección de los cables de ali-
mentación. 
Los cables de alimentación eléc-
trica se deberán tender de forma que no se
puedan pisar ni aplastar por objetos apoya-
dos sobre o contra ellos, prestando especial
atención a los puntos de conexión a las
tomas y de salida del equipo. Para evitar
riesgos, utilice únicamente el cable de ali-
mentación suministrado con el equipo. Si
utiliza un cable de repuesto, asegúrese de
que tiene la misma sección. No recomen-
damos el uso de cables alargadores con
este producto.
PELIGRO DE DESCARGA
ELE´CTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIO
´ N: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA 
CUBIERTA POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. CUALQUIER 
REPARACIO
´ N DEBERA´  SER REALIZADA POR PERSONAL TE´CNICO CUALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO  EXPONGA 
ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
El símbolo del relámpago con punta de 
flecha, dentro de un triángulo equilátero, 
alerta al usuario de la presencia de un 
“voltaje peligroso” sin aislar en el interior del 
producto, el cual puede ser de la suficiente 
magnitud como para constituir un riesgo de 
descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un 
triángulo equilátero alerta al usuario de 
la existencia de importantes instruccio-
nes sobre funcionamiento y manteni-
miento (asistencia) en el manual que 
acompa~na al equipo.
PRECAUCION
´
3
Durante más de 50 años, JBL
ha estado siempre presente en
todos los ámbitos de la graba-
ción y reproducción de música
y cine, desde las actuaciones
en directo hasta las grabacio-
nes que oye Ud. en casa, en el
coche o en la oficina.
Estamos seguros de que el sis-
tema JBL que ha elegido le
hará disfrutar al máximo y de
que volverá a elegir JBL cuan-
do esté pensando en adquirir
otro equipo audio para su
casa, su coche o su oficina.
JBL Consumer Products
G R A C I A S   P O R   H A B E R   E L E G I D O   J B L
El material de baja frecuencia
reproducido por el altavoz de
subgraves es ante todo multi-
direccional, y este altavoz
puede colocarse en un lugar
adecuado de la sala. Sin
embargo, la mejor reproduc-
ción de los graves se oye cuan-
do se coloca el altavoz de sub-
graves en una esquina de la
misma pared en la que están
situados los altavoces delante-
ros. Es mejor hacer pruebas
con el altavoz de subgraves
colocando provisionalmente
dicho altavoz en la posición de
escucha y moviéndolo por la
sala hasta que la reproducción
de los graves sea óptima. Colo-
car entonces el altavoz de sub-
graves en dicha ubicación.
COLOCACIÓN DE ALTAVOZ DE SUBGRAVES
Altavoz de subgraves
Separar y desguarnecer las
puntas de los hilos del altavoz,
tal y como se muestra en el
dibujo. Los bornes de los alta-
voces y de los elementos elec-
trónicos disponen de sus
correspondientes bornes (+) y
(-). La mayoría de los fabrican-
tes de altavoces y de sistemas
electrónicos, entre ellos JBL,
utilizan el color rojo para mar-
car el borne (+) y el negro para
el (-).
El hilo (+) del altavoz lleva un
cordón. Es importante conectar
ambos altavoces del mismo
modo: (+) del altavoz al (+) del
amplificador, y (-) del altavoz a
(-) del amplificador. Un cablea-
do “fuera de fase” puede dar
lugar a un sonido muy tenue, a
unos graves débiles así como a
una imagen estéreo deficiente.
Con la llegada de los sistemas
multicanales de sonido envol-
vente, el hecho de conectar
todos los altavoces del sistema
con la polaridad adecuada es
de suma importancia, para
mantener el ambiente y la
direccionalidad del material de
los programas.
C O N E X I O N E S   D E   L O S   A LTA V O C E S
Bornes de conexión
Igual que con todos los dispositivos eléc-
tricos, no tienda cables de alimentación
por debajo de alfombras o moquetas, ni
coloque objetos pesados sobre ellos.
Los cables dañados deberán ser reem-
plazados inmediatamente por un técnico
cualificado, y por otros cables que cum-
plan las especificaciones de fábrica.
Cuando desconecte el cable de una toma
de corriente alterna, tire siempre del
conector y nunca del propio cable.
23. Períodos de inactividad. Cuando no
vaya a utilizar el equipo durante un largo
período de tiempo, deberá desconectar el
cable de alimentación de la red eléctrica.
24. Tormentas. Como medida preventiva
adicional durante las tormentas eléctri-
cas, o si el producto va a permanecer
inactivo durante un período prolongado,
desconecte tanto el equipo de la toma
mural como el sistema de cable o antena.
Así evitará posibles daños en el producto
ocasionados por las tormentas eléctricas
o las fluctuaciones de tensión.
25. Sobrecarga. No sobrecargue las tomas
murales, los cables alargadores ni las
bases múltiples, ya que podría entrañar el
riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
26. Daños que requieren asistencia técni-
ca. 
Desconecte la unidad de la toma
mural y solicite su revisión a una persona
cualificada del servicio técnico en los
siguientes casos:
a. el cable de alimentación o el conector
han resultado dañados;
b. en el interior del equipo ha caído algún
objeto o se ha derramado líquido;
c. el equipo ha estado expuesto a la lluvia
o al contacto con el agua;
d. el equipo no funciona con normalidad
aun siguiendo las instrucciones de uso.
Ajuste únicamente los controles indica-
dos en las instrucciones, ya que la
manipulación incorrecta de otros con-
troles podría ocasionar daños y por lo
general requerirá el trabajo adicional
de un técnico cualificado para
restablecer el correcto funcionamiento
del producto;
e. el equipo ha caído al suelo o sufrido
algún tipo de daño;
f. el producto exhibe un funcionamiento
anómalo o un cambio acusado de com-
portamiento.
27. Servicio. No intente realizar ninguna
tarea de servicio por su cuenta, ya que si
abre o retira las cubiertas podría quedar
expuesto a tensiones peligrosas y otros
riesgos. Desconecte el equipo de la toma
mural y encargue dichas tareas al per-
sonal de servicio técnico cualificado.
28. Entrada de objetos y líquidos. No
introduzca objetos de ninguna clase a
través de las aberturas, ya que podrían
entrar en contacto con puntos de tensión
peligrosos o cortocircuitar piezas y
provocar un incendio o una descarga
eléctrica. No derrame líquido de ninguna
clase sobre el producto. El equipo no
deberá exponerse a goteos o salpica-
duras, ni servir de base para objetos que
contengan líquido (jarrones, etc.).
29. Calor. El producto deberá situarse lejos
de radiadores, estufas y otros aparatos
que generen calor, incluidos los amplifi-
cadores. Evite la instalación en lugares
sujetos a temperaturas extremas o a la luz
solar directa, así como las proximidades a
equipos de calefacción. Una vez situado el
producto en su emplazamiento definitivo,
compruebe que dispone de ventilación
adecuada por todos sus lados, incluidos
los paneles superior e inferior.
4
Nivel de Altavoces Dolby “Pro-Logic” (No digital)
Este método de instalación se
utiliza en las aplicaciones
Dolby Pro Logic (excepto en el
Dolby Digital, DTS
®
u otro tra-
tamiento digital), cuando el
receptor/procesador no dispo-
ne de una salida para altavoz
de subgraves o de una salida
de nivel (o de línea) de pream-
plificación con control de volu-
men.
Conecte los bornes de los alta-
voces izquierdo y derecho del
amplificador o del receptor a
los bornes izquierdo y derecho
del altavoz de subgraves que
están marcados con “High
Level In” (entrada de nivel
alto). Conecte los bornes
izquierdo y derecho del altavoz
de subgraves marcados con
“High Level Out” (Salida de
nivel alto) a los bornes corres-
pondientes situados en la parte
posterior de los altavoces
delanteros izquierdo y derecho.
Conecte los bornes de los alta-
voces envolventes izquierdo y
derecho del centro del recep-
tor o del amplificador a los bor-
nes correspondientes situados
en la parte posterior de los
altavoces envolventes centra-
les izquierdo y derecho.
Right Front
Right Surround
Left Front
Left Surround
Center
+      –
+      –
+      –
+      –
+      –
+        –
+      –
Left Front
Center
+      –
Left Surround
Right Front
+      –
Right Surround
+      –
Subwoofer
Receiver
HIGH LEVEL
+               –              –               +
L                           R
OUT
IN
Envolvente 
derecho
Envolvente 
izquierdo
Delantero izquierdo
Altavoz de subgraves
Receptor
Centro
Envolvente derecho
Envolvente izquierdo
Delantero derecho
Delantero izquierdo
Centro
Delantero derecho
Page of 8
Display

Download JBL SCS 138 SUB (serv.man8) User Guide / Operation Manual

Here you can read online and download JBL SCS 138 SUB (serv.man8) User Guide / Operation Manual in PDF. SCS 138 SUB (serv.man8) user guide / operation manual will guide through the process and help you recover, restore, fix, disassemble and repair JBL SCS 138 SUB (serv.man8) Audio. Information contained in service manuals typically includes schematics / circuit diagrams, wiring diagrams, block diagrams, printed wiring boards, exploded views, parts list, disassembly / assembly, pcb.