CSC55 (serv.man7) - JBL Audio User Guide / Operation Manual

csc55 (serv.man7) user guide / operation manual
Model
CSC55 (serv.man7)
Pages
8
Size
390.6 KB
Type
PDF
Document
User Guide / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
csc55-sm7.pdf
Date

Read JBL CSC55 (serv.man7) User Guide / Operation Manual online

CST55, CSC55, CSS10
JBL CINEMA SOUND
MANUAL DEL USUARIO
®
Cada uno de los modelos se vende por separado
GRACIAS POR HABER ELEGIDO JBL
Durante más de 60 años, JBL
ha estado siempre presente
en todos los ámbitos de la
grabación y reproducción de
música y cine, desde las
actuaciones en directo hasta
las grabaciones que oye Ud.
en casa, en el coche o en la
oficina.
Estamos seguros de que el sis-
tema JBL que ha elegido le
hará disfrutar al máximo y de
que volverá a elegir JBL
cuando esté pensando en
adquirir otro equipo audio para
su casa, su coche o su oficina.
Tómese unos minutos para
registrar su producto en nues-
tra página Web www.jbl.com. 
Nos permitirá mantenerlo
informado sobre los últimos
avances y nos ayudará a com-
prender mejor a nuestros
clientes para producir produc-
tos que satisfagan sus necesi-
dades y expectativas.
JBL Consumer Products
CST55
CSC55
CSS10
Rejilla
Rejilla
Español
2
ATENCIÓN 
Importantes instrucciones de seguridad
1. Lea las instrucciones - Antes de utilizar
este equipo, debe leer todas las
instrucciones de seguridad y
funcionamiento.
2. Guarde las instrucciones - Las
instrucciones de seguridad y
funcionamiento deberán conservarse
para futuras consultas.
3. Advertencias y consejos - Respete
todas las advertencias facilitadas tanto en
el equipo como en las instrucciones de
uso.
4. Siga las instrucciones - Debe seguir
todas las instrucciones de funcionamiento
y utilización.
5. Agua y humedad - No se debe utilizar el
equipo en la proximidad del agua, por
ejemplo, cerca de una bañera, lavabo o
fregadero, en un sótano, en las 
inmediaciones de una piscina, etc.
6. Accesorios - No coloque el producto en
un carro, estante, trípode o soporte, ya
que podría caerse y causar lesiones
graves a un niño o a un adulto, así como
dañar seriamente el propio producto.
Utilice únicamente los carros, estantes,
trípodes, soportes o mesas que
recomiende el fabricante o acompañen al
producto. Para el montaje del producto se
seguirán las instrucciones del fabricante y
se usará el accesorio recomendado.
7. Montaje en pared o techo - Este equipo
podrá instalarse en pared o techo
únicamente de la forma recomendada por
el fabricante.
8. Ventilación - El equipo incorpora
ranuras y aberturas de ventilación para
asegurar un correcto funcionamiento y
protegerlo contra sobrecalentamientos.
Estas aberturas no se deberán bloquear,
por ejemplo situando el producto sobre
una cama, sofá, alfombra o superficie
similar. Tampoco se instalará el producto
en un lugar cerrado, como una librería o
un armario, a menos que se disponga la
ventilación adecuada o se hayan seguido
las instrucciones del fabricante.
9. Calor - Este equipo se deberá situar
lejos de fuentes de calor, como pueden
ser radiadores, estufas u otros
aparatos que produzcan
calor, incluidos los 
amplificadores.
10. Fuentes de alimentación - Este
producto se utilizará exclusivamente con
la fuente de alimentación indicada en la
etiqueta. Si no está seguro del tipo de
alimentación de su casa, consulte al
proveedor del producto o a la compañía
eléctrica local. En el caso de los
productos que se vayan a alimentar por
pilas u otras fuentes, consulte las
instrucciones de uso.
11. Conexión a tierra y polarización - Este
producto puede estar equipado con un
conector polarizado de corriente alterna
(una patilla más ancha que la otra), que
sólo encaja en la base en una posición,
como medida de seguridad. Si no puede
insertar a fondo el conector en la base,
pruebe a invertirlo. Si aun así no encaja,
solicite a un electricista que sustituya la
toma mural antigua. No desestime en
ningún momento la función de seguridad
del conector polarizado.
12. Protección de los cables de
alimentación - 
Los cables de alimentación
eléctrica se deberán instalar de forma que
no se puedan pisar ni aplastar por objetos
apoyados sobre o contra ellos, prestando
especial atención a los cables en su
conexión a los enchufes y en su salida del
equipo.
13. Limpieza - Desenchufe este producto
del suministro de alimentación antes de
limpiarlo. No use productos de limpieza
líquidos o en aerosol. Utilice un paño
húmedo para la limpieza.
14. Períodos de inactividad - Cuando no
se vaya a utilizar el equipo durante un
largo período de tiempo, se deberá 
desconectar el cable de alimentación de
la red eléctrica.
15. Tormentas - Como medida de
seguridad durante las tormentas con
aparato eléctrico, o cuando se deje
desatendido o inactivo durante períodos
prolongados de tiempo, desenchúfelo de
la toma mural y desconecte el sistema de
antena o cable. De esta forma, el producto
no resultará dañado por los relámpagos o
las fluctuaciones de la línea eléctrica.
16. Sobrecarga - No sobrecargue los
enchufes murales, cables alargadores o
conectores múltiples, ya que podría
ocasionar un riesgo de incendio o de
descarga eléctrica.
17. Entrada de objetos o líquidos - No
introduzca objetos de ningún tipo en el
equipo a través de las aberturas, pues
podrían entrar en contacto con puntos de
tensión peligrosos o cortocircuitar deter-
minadas piezas que podrían ocasionar un
incendio o una descarga eléctrica.
18. Daños que requieren asistencia 
técnica - 
Desconecte el producto de la
toma mural y solicite asistencia técnica
especializada en los siguientes casos:
a. el cable de alimentación eléctrica o el
conector han resultado dañados;
b. en el interior del equipo han caído
objetos o se ha derramado líquido;
c. el equipo ha estado expuesto a la lluvia
o al agua;
d. el producto no funciona correctamente
aun siguiendo las instrucciones de uso.
Ajuste únicamente los controles
indicados en las instrucciones de uso.
El ajuste indebido de otros controles
podría ocasionar daños, y normalmente
requerirá el esfuerzo de un técnico
especializado para restablecer su
normal funcionamiento;
e. el equipo ha caído al suelo o la carcasa
ha resultado dañada;
f. el equipo parece no funcionar
correctamente o exhibe un cambio
acusado en su rendimiento.
19. Accesorios auxiliares - No utilice
accesorios auxiliares no recomendados
por el fabricante del producto, toda vez
que podrían ocasionar riesgos.
20. Piezas de repuesto - Cuando necesite
piezas de repuesto, compruebe que el
técnico de mantenimiento utiliza los
recambios especificados por el fabricante
o de las mismas características que la
pieza original. Las sustituciones no
autorizadas podrían ocasionar incendios,
descargas eléctricas y otros peligros.
21. Comprobación de seguridad - A la
conclusión de cualquier trabajo de
mantenimiento o reparación de este
producto, solicite al técnico que efectúe
las comprobaciones de seguridad que
determinen que el producto está en
perfectas condiciones de uso.
22. Servicio - El usuario no deberá
efectuar ninguna tarea de servicio técnico
por su cuenta, ya que la apertura o
retirada de las cubiertas podría suponer la
exposición a tensiones y otros riesgos.
Las tareas de servicio técnico deberán ser
realizadas por personal técnico
cualificado.
PELIGRO DE DESCARGA
ELE´CTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIO
´ N: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA 
CUBIERTA POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS MANIPULABLES POR EL USUARIO. 
CUALQUIER REPARACIO
´ N DEBERA´  SER REALIZADA POR PERSONAL TE´CNICO CUALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO  EXPONGA 
ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
El símbolo del relámpago con punta de 
flecha, dentro de un triángulo equilátero, 
alerta al usuario de la presencia de un 
“voltaje peligroso” sin aislar en el interior del 
producto, que puede ser de la suficiente 
magnitud como para constituir un riesgo de 
descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un 
triángulo equilátero alerta al usuario de 
la existencia de importantes instruccio-
nes sobre funcionamiento y manteni-
miento (asistencia) en el manual que 
acompa~na al equipo.
PRECAUCION
´
3
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES
ALTAVOZ DE
SUBGRAVES
ALTAVOCES ENVOLVENTES
ALTAVOCES
DELANTEROS
0–2 ft
0–0.6m
Los altavoces delanteros deben
colocarse a una distancia
equidistante entre ellos y en
relación con la posición de
escucha. Deben situarse a la
misma altura del suelo que los
oídos del oyente, o bien pueden
dirigirse hacia el oyente.
El altavoz de canal central debe
colocarse ligeramente detrás
de los altavoces delanteros
izquierdo y derecho, y a no más
de sesenta centímetros por
encima o por debajo de los
altavoces de agudos izquierdo
y derecho. Suele ser adecuado
situar el altavoz central encima
del televisor, tal y como se
muestra en el dibujo. 
El sistema de altavoces JBL
Cinema Sound puede utilizarse
en aplicaciones de 5.1, 6.1 o 7.1
canales. En aplicaciones de 5.1
canales, dos de los altavoces
envolventes deben colocarse
ligeramente atrás respecto a la
posición de audición e,
idealmente, deben estar
encarados entre sí y estar
colocados a una altura superior
a la existente hasta los oídos
del oyente. Si no es posible,
pueden colocarse en la pared
detrás de la posición de
audición, orientados hacia
adelante.
En aplicaciones de 6.1 canales,
dos de los altavoces
envolventes deben colocarse
en las posiciones laterales y se
colocará un sólo altavoz
envolvente posterior en la
pared detrás de la posición de
audición. En aplicaciones de 
7.1 canales, colocar dos de los
altavoces envolventes en las
posiciones laterales y los dos
altavoces envolventes
posteriores en la pared
posterior.
En sistemas Dolby
®
Digital y
DTS
®
, será más adecuado
orientar todos los altavoces
(excepto el subwoofer) hacia la
posición de audición a la altura
de los oídos o ligeramente por
encima. En sistemas en los que
tan sólo se dispone de
procesamiento envolvente
analógica (tal como Dolby Pro
Logic
®
II), sería preferible
orientar los altavoces desde la
pared para obtener un sonido
más difuso.
El material de baja frecuencia
reproducido por el altavoz de
subgraves es ante todo
multidireccional, y este altavoz
puede colocarse en un lugar
adecuado de la sala. Sin
embargo, la mejor
reproducción de los graves se
oye cuando se coloca el altavoz
de subgraves en una esquina
de la misma pared en la que
están situados los altavoces
delanteros. Es mejor hacer
pruebas con el altavoz de
subgraves colocando
provisionalmente dicho altavoz
en la posición de escucha y
moviéndolo por la sala hasta
que la reproducción de los
graves sea óptima. Colocar
entonces el altavoz de
subgraves en dicha ubicación.
ALTAVOZ DE 
CANAL CENTRAL
† Se puede utilizar un sólo altavoz
envolvente posterior con
receptores y procesadores 6.1.
Siga la ubicación alternativa para altavoces envolventes tan sólo cuando se utilizan 5.1 canales; la ubicación adecuada
para altavoces envolventes posteriores en sistemas e 7.1 canales.
Español
4
CONSEJOS DE CONEXIÓN
CONEXIONES DE LOS ALTAVOCES
Separe y desforre los extremos
del cable del altavoz como se
describe en la ilustración. 
Los terminales de los altavoces
y de la electrónica poseen los
terminales (+) y (-)
correspondientes. La mayoría
de fabricantes de altavoces y
de equipos electrónicos,
incluido JBL, utilizan el rojo
para designar al terminal (+) y
el negro para designar al
terminal (-).
El hilo (+) del altavoz lleva un
cordón. Es importante
conectar ambos altavoces del
mismo modo: (+) del altavoz al
(+) del amplificador, y (-) del
altavoz a (-) del amplificador.
Un cableado “fuera de fase”
puede dar lugar a un sonido
muy tenue, a unos graves
débiles así como a una imagen
estéreo deficiente.
Con la llegada de los sistemas
multicanales de sonido
envolvente, el hecho de
conectar todos los altavoces
del sistema con la polaridad
adecuada es de suma
importancia, para mantener el
ambiente y la direccionalidad
del material de los programas.
CST55
Para lograr una instalación
más sencilla, la unidad CST55
le permite insertar los cables
de los altavoces a través de
los orificios de la base.
Sólo tiene que separar y pelar
los cables tal y como se ha
descrito anteriormente, aflojar
los terminales e insertar cada
cable en su orificio
correspondiente de la base. 
A continuación, apriete los
terminales.
CSC55
Para utilizar los terminales de
conexión de los altavoces,
desatornille el conector
roscado de color hasta que el
orificio del borne central
quede visible. Introduzca el
extremo desnudo del cable en
el orificio, y vuelva a atornillar
el conector roscado hasta que
la conexión sea firme. Los
orificios del centro de cada
rosca se utilizan con los
conectores de tipo banana.
En cumplimiento de la
normativa europea CE, estos
orificios se bloquean con unas
inserciones de plástico en la
fase de fabricación. El uso de
conectores de tipo banana
requiere la retirada de las
piezas insertadas. No las
retire si va a utilizar el
producto en una zona en la
que sea de aplicación la
normativa CE europea.
Los orificios del centro de
cada rosca se utilizan con los
conectores de tipo banana.
En cumplimiento de la
normativa europea CE, estos
orificios se bloquean con unas
inserciones de plástico en la
fase de fabricación. El uso de
conectores de tipo banana
requiere la retirada de las
piezas insertadas. No las
retire si va a utilizar el
producto en una zona en la
que sea de aplicación la
normativa CE europea.
Page of 8
Display

Download JBL CSC55 (serv.man7) User Guide / Operation Manual

Here you can read online and download JBL CSC55 (serv.man7) User Guide / Operation Manual in PDF. CSC55 (serv.man7) user guide / operation manual will guide through the process and help you recover, restore, fix, disassemble and repair JBL CSC55 (serv.man7) Audio. Information contained in service manuals typically includes schematics / circuit diagrams, wiring diagrams, block diagrams, printed wiring boards, exploded views, parts list, disassembly / assembly, pcb.