AVR 5000 (serv.man6) - Harman Kardon Audio User Guide / Operation Manual

avr 5000 (serv.man6) user guide / operation manual
Model
AVR 5000 (serv.man6)
Pages
58
Size
1.12 MB
Type
PDF
Document
User Guide / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-5000-sm6.pdf
Date

Read Harman Kardon AVR 5000 (serv.man6) User Guide / Operation Manual online

Récepteur audio/vidéo AVR 5000
MANUEL DE L’UTILISATEUR
COAXIAL
THEATER
5 CH STEREO HALL 12
3- STEREO
PRO LOGIC
DIGITAL
DTS
DOLBY D
PCM
MP3
NIGHT
MULTI
OPTICAL
ANALOG
OSD
LFE
0
C
L
0
1 2 3
1 2 3
5.1  LOGIC  7 CM
VMAx NF
O
O
R
O
O
LS
O
O
RS
O
O
MEMORY
PRESET
SLEEP
AUTO
RDS
PTY
RT
TA
CT
MUTE
TUNED
ST
Power for the Digital Revolution
®
TABLE DES MATIÈRES
Introduction
Sécurité
Commandes de la face avant
Afficheur d’informations de la face avant
Branchements du panneau arrière
11 Fonctions de la télécommande principale
14 Fonctions de la télécommande de la zone II
15 Installation et connexions
19 Configuration du système
19
Emplacement des haut-parleurs
20
Première mise en marche et mode OSD
20
Réglages pour chaque entrée utilisée
21
Réglage des entrées
21
Réglage du mode Surround
22
Réglage des haut-parleurs
23
Réglage des autres entrées
23
Réglages indépendants de l’entrée
choisie
24
Réglages du mode Nuit
24
Ajustement du niveau de sortie
25
Utilisation de la fonction EzSet
25
Ajustement manuel du niveau de 
sortie
27 Mode opératoire
27
Fonctionnement de base
27
Utilisation de l’affichage sur écran
27
Commandes et utilisation du casque
28
Tableau du mode Surround
29
Sélection du mode Surround
29
Reproduction audio numérique
32
Enregistrement sur bande
32
Réglage fin des niveaux de sortie
33
Entrée directe 6 canaux
33
Sauvegarde de la mémoire
33
Syntoniseur
34
RDS
36 Fonctions avancées
36
Luminosité de l’écran
36
Réglage du volume
37
Réglages du mode semi OSD
37
Réglage du mode Full-OSD
38 Fonctionnement Multiroom
39 Programmer la télécommande
40
Lecture du code
40
Apprentissage des codes d’une 
commande tiers
41
Programmer une séquence macro
42
Fonctions des appareils programmés
42
Commande couplée du volume
43
Commande couplée de sélection de
chaîne
43
Commande couplée de transport
43
Réaffectation des sélecteurs d’entrée
d’appareil
43
R.a.z. de la mémoire de télécommande
44 Liste des fonctions
46 Tables de codification
56 Guide de dépannage
56
Remise à zéro du processeur
57 Spécifications techniques
Récepteur audio/vidéo AVR 5000
Conventions typographiques
Pour vous faciliter l’utilisation de ce manuel, certaines conventions ont été utilisées pour la télécomman-
de, les commandes de la façade et les connexions du panneau arrière.
EXEMPLE – les caractères gras signalent une télécommande ou une touche en façade ou une prise du
panneau arrière spécifiques.
EXEMPLE
– les caractères ”bâton” signalent un message affiché en façade.
1 –  un chiffre dans un carré signale une commande spécifique en façade.
0 – un chiffre dans un ovale signale une touche ou un voyant sur la télécommande.
¡ –  un chiffre dans un cercle signale une connexion sur le panneau arrière.
A –  une lettre dans un carré signale un voyant sur l’affichage de la façade.
å – une lettre dans un ovale indique une touche de la télécommande de la Zone II.
Déclaration de conformité
We, Harman Consumer International
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir,
FRANCE
déclarons sous notre responsabilité que le produit décrit
dans le présent manuel de l’utilisateur est en conformité
avec les normes techniques suivantes :
EN 55013/6.1990
EN 55020/12.1994
EN 60065:1993 
EN 61000-3-2/4.1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe A/S
11/00
INTRODUCTION 3
Introduction
Introduction
Merci d’avoir choisi Harman Kardon. L’achat
d’un AVR 5000 Harman Kardon vous prépare à
de nombreuses années de plaisir d’écoute.
L’AVR 5000 a été conçu dans les détails pour
vous apporter toute la joie et le détail des ban-
des son du cinéma et toutes les nuances des
choix musicaux. Avec un décodage Dolby* Digi-
tal et DTS
incorporé, l’AVR 5000 vous apporte
six canaux audio différents qui tirent parti des
pistes sonores numériques des derniers titres sur
DVD et LD et des dernières émissions télévisées
numériques.
Bien que l’AVR 5000 utilise des circuits numé-
riques sophistiqués, le raccordement et le fonc-
tionne
ment de cet appareil sont extrêmement
simples. Connexions avec codage couleur, télé-
commande programmable, et réglage par menu
à l'écran font de l'AVR5000 un appareil facile à
utiliser. Pour profiter au maximum des perfor-
mances de votre nouveau récepteur, prenez le
temps de lire le présent manuel. Ceci vous
garantira des connexions correctes aux haut-par-
leurs, aux lecteurs et aux autres périphériques.
Ces quelques minutes passées à apprendre et
remémorer les fonctions des diverses comman-
des vous permettront de bénéficier de toute la
puissance de l’AVR 5000 .Si vous avez des ques-
tions concernant ce produit, son in
stallation ou
son fonctionnement, veuillez contacter votre
revendeur local.
Description et caractéristiques
L’AVR 5000 est un des récepteurs A/V les plus
complets et multifonctionnels disponibles sur le
marché.Outre le décodage Dolby Digital et DTS
des supports numériques, il propose un choix de
modes analogiques surround utilisables avec des
supports CD, VCR, programmes télévisuels sans
oublier son propre ampli-syntoniseur FM/AM. En
plus des modes Dolby Pro Logic*,Dolby 3 Stereo
et Custom Hall et Theater, les récepteurs Harman
Kardon sont les seuls à proposer le Logic 7
®
pour recréer un champ sonore large et envelop-
pant avec des effets de survol panoramiques
mieux définis.
Enfin, l’AVR 5000 est un des rares récepteurs
A/V à offrir le décodage du format MP3, pour
vous permettre d’écouter les derniers hits direc-
tement à partir d’ordinateurs ou d’unités de
reproduction sonore compatibles, avec la puis-
sance et la fidélité associées aux produits
Harman Kardon. Une autre exclusivité Harman
Kardon est son processeur VMAx
à même de
recréer u
n paysage sonore tridimensionnel à
partir de deux simples haut-parleurs frontaux.
L'AVR5000 est également capable de décoder
les sources numériques codées en  HDCD, et
offrir ainsi un son plus réaliste des CD lorsqu'u-
ne connexion numérique en utilisé, même lors
d'une écoute à partir d'un lecteur de disque
compact normal ou DVD NON HDCD.
Outre qu’il permet toutes ces options d’écoute,
l’AVR 5000 est facile à configurer pour tirer le
meilleur parti de vos haut-parleurs et personnali-
ser votre environnement d’écoute.
Ses menus à l’écran facilitent le réglage des
enceintes, des entrées et de la temporisation,
tandis que la télécommande EzSet™ mesure les
niveaux acoustiques et procède automatique-
ment à leur égalisation pour créer un champ
d’écoute parfaitement équilibré.
D’une souplesse d’emploi optimale, l’AVR 5000
peut se connecter à 5 périphériques vidéo, tous
avec entrées composites et S-Video. Deux
entrées audio supplémentaires sont disponibles,
et six entrées numériques au total permettent à
l’AVR 5000 d’être compatible avec les supports
audionumériques les plus récent
s. Pour une com-
patibilité avec les derniers lecteurs de DVD et
autres produits video, l'AVR5000 intègre des
connecteurs vidéo composantes. Des sorties
numériques coaxiales et optiques sont disponi-
bles pour le branchement direct d'enregistreurs
numérique, les prises analogiques audio/video
ainsi que la prise coaxiale en face avant peuvent
être commutés comme sortie pour enregistreurs
portatifs (exclusivité Harman Kardon). Deux sor-
ties d'enregistrement vidéo, des sorties pour
amplificateurs de puissance extérieurs et une
entrée six canaux font de l'AVR5000 un appareil
prêt à relever tous les défits de demain.
La souplesse d’emploi et la puissance de l’AVR
5000 s’étendent bien au-delà de votre salon de
télévision ou de votre salle d’écoute privée.
L’AVR comprend un système de contrôle multi-
zone sophistiqué qui vous permettra de sélec-
tionner une source pour la pièce principale et
une autre pour la pièce éloignée. Les canaux
audio frontaux gauche et droit sont acheminés
vers la salle éloignée, tandis que le volume est
entièrement contrôlé par une liaison infrarouge
séparée. Une télécommande séparée pour la
Zone II est fournie pour faire facilement fonc-
tionner l’AVR 5000 à partir d’une autre pièce.
L’amplificateur de l’AVR 5000 utilise les techno-
logies traditionnelles Haute Capacité en Courant
(HCC) de Harman Kardon pour reproduire toute
la gamme dynamique de tout programme sélec-
tionné.
Harman Kardon a inventé le récepteur Hi-Fi il y a
plus de quarante ans. Alliant les circuits les plus
avancés à une conception consacrée par l’usage,
l’AVR 5000 est le plus beau récepteur jamais
proposé par Harman Kardon.
■ Technologie Crystal
®  
Chip pour
décodage Dolby Digital et DTS 
■ Modes Logic 7 et VMax (Exclusivité
Harman Kardon)
■ Décodage du format MP3 pour
utilisation avec ordinateurs et lecteurs
audionumériques compatibles
■ Télécommande avec 
réglage
automatique des niveaux de sortie
pour des performances optimales
■ Entrée Analogique A/V commutable en
Sortie
■ Plusieurs entrées et sorties numériques
■ Système de gestion par menu à l’écran 
■ En
trée directe 6 canaux et sorties
préamplificateur pour recevoir les
formats audio du futur
■ Entrée direct 6 canaux et sorties
préamplificateur pour recevoir les
formats audio du futur
■ Télécommande principale avec
bibliothèque de codes préprogrammés
et fonction d’apprentissage de codes
supp
lémentaires
■ Télécommande principale rétro éclairée
avec bibliothèque de codes prépro-
grammés et fonction d'apprentisage de
codes supplémentaires
■ Décodeur HDCD pour une meilleur
reproduction des CD codés selon ce
format
■ Connecteurs Vidéo Composantes
TM
SÉCURITÉ
Sécurité
Informations importantes sur la
sécurité
Vérifiez la tension du secteur avant
utilisation
Votre AVR 5000 a été conçu pour être branché
sur une prise secteur alimentée en 220-240 V.
Tout branchement sur une autre tension du sec-
teur peut provoquer un danger pour la sécurité
et un risque d’incendie et peut également
endommager l’appareil.
Si vous vous posez des questions sur la tension
nécessaire pour votre appareil ou sur l’alimenta-
tion du local d’utilisation, adressez-vous à votre
revendeur avant de brancher le cordon de 
l’appareil sur une prise murale.
N’utilisez pas de cordons prolongateurs
Pour éviter tout danger, n’utilisez que le cordon
rattaché à votre appareil. Nous recommandons
de ne pas utiliser de cordon prolongateur avec
cet appareil. Tout comme pour les autres appa-
reils électriques, ne faites pas passer le cordon
d’alimentation sous un tapis ou sous un objet
lourd. Un câble électrique endommagé doit être
immédiatement remplacé par un câble conforme
aux normes de fabrication en usine.
Manipulez le cordon d’alimentation 
avec délicatesse 
Tirez toujours directement sur la prise lorsque
vous débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale : ne tirez jamais sur le cordon. Si
vous prévoyez de ne pas utiliser votre appareil
pendant une longue période, débranchez la prise
du secteur.
N’ouvrez pas l’appareil
Cet appareil ne comporte, à l’intérieur, aucune
pièce pouvant être réglée ou remplacée par l’uti-
lisateur. Le fait d’ouvrir l’appareil peut présenter
un danger d’électrocution et toute modification
effectuée sur l’appareil rend votre garantie
caduque. Si de l’eau ou un objet métallique, tel
qu’un trombone, un fil métallique ou une agrafe,
tombe accidentellement dans l’appareil, débran-
chez immédiatement votre appareil de sa prise
d’alimentation et consultez un centre d’entretien
agréé.
Emplacement de l’installation
■ Pour assurer un fonctionnement correct et
éviter tout danger, placez l’appareil sur une
surface solide et horizontale. Si vous placez
l’appareil sur une étagère, veillez à ce que
celle-ci et tout le système de montage sup-
portent le poids de l’appareil.
■ Assurez-vous que l’appareil dispose de suffi-
samment d’espace au-dessus et au-dessous
pour lui assurer une bonne ventilation. Si cet
appareil doit être installé dans un meuble ou
dans tout autre environnement clos, assurez-
vous que la circulation d’air est suffisante
dans l’appareil. Un ventilateur peut s’avérer
nécessaire dans certaines circonstances.
■ Ne placez pas l’appareil sur un tapis.
■ Évitez une installation dans des endroits très
froids ou très chauds ou dans un endroit
directement exposé aux rayons solaires ou
près d’un système de chauffage.
■ Évitez des lieux humides.
■ N’obstruez pas les fentes de ventilation du
dessus de l’appareil et ne placez pas d’objets
dessus.
Nettoyage
Lorsque l’appareil est sale, nettoyez-le avec un
tissu propre, doux et sec. Si nécessaire, utilisez
un tissu doux imbibé d’eau légèrement savon-
neuse puis un autre chiffon imbibé d’eau claire.
Séchez immédiatement avec un chiffon sec. NE
JAMAIS utiliser de benzène, de nettoyants aéro-
sols, de diluant, d’alcool ou tout autre agent
nettoyant volatile. N’utilisez pas de nettoyants
abrasifs car ils peuvent endommager le fini des
parties métalliques. Évitez de vaporiser un insec-
ticide près de l’appareil.
Déplacement de l’appareil
Veillez, avant de déplacer l’appareil, à bien
débrancher les cordons de connexion aux autres
éléments et assurez-vous d’avoir bien débranché
le cordon d’alimentation du secteur.
Déballage
Le carton et les matériaux d’emballage utilisés
pour protéger votre nouvel appareil pendant le
transport ont été spécialement conçus pour le
protéger contre les chocs et les vibrations. Nous
vous suggérons de conserver le carton et les
matériaux d’emballage pour un déménagement
éventuel ou pour le cas où votre appareil aurait
besoin d’être réparé.
Vous pouvez aplatir le carton pour en réduire le
volume avant de le ranger. Vous pouvez faire
ceci en coupant soigneusement les bandes pla-
cées sur les joints du carton et en le repliant. Les
autres éléments en carton peuvent être rangés
de la même manière. Les matériaux d’emballage
qui ne peuvent pas être repliés devront être
conservés avec le carton, dans un sac en 
plastique.
Si vous ne souhaitez pas conserver l’emballage,
veuillez noter que le carton et les autres 
matériaux de protection pour le transport sont
recyclables. Nous vous demandons de respecter
l’environnement et de jeter ces matériaux dans
un centre de recyclage local.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOT 
DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR. 
REPORTEZ-VOUS AUPRÈS D'UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA 
PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
L'éclaie fléché au centre d'un triangle 
équilatéral prévient l'utilisateur de la 
présence de courants élevés dans l'appareil, 
pouvant constituer un risque d'électrocution 
en cas de mise en contact avec les 
composants internes.
Le point d’exclamation au centre d’un 
triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la 
présence d’instructions importantes dans le 
mode d'emploi concernant la mise en 
œuvre et l'entretien de l'appareil.
Page of 58
Display

Download Harman Kardon AVR 5000 (serv.man6) User Guide / Operation Manual

Here you can read online and download Harman Kardon AVR 5000 (serv.man6) User Guide / Operation Manual in PDF. AVR 5000 (serv.man6) user guide / operation manual will guide through the process and help you recover, restore, fix, disassemble and repair Harman Kardon AVR 5000 (serv.man6) Audio. Information contained in service manuals typically includes schematics / circuit diagrams, wiring diagrams, block diagrams, printed wiring boards, exploded views, parts list, disassembly / assembly, pcb.