Read Harman Kardon AVR 4500 (serv.man4) User Guide / Operation Manual online
16 AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN
BEDIENUNGSANLEITUNG – AVR4500
Video-Eingänge und -Ausgänge
Normale Video-Verbindungen werden ähnlich
durchgeführt wie Verbindungen zwischen Audio-
Komponenten.Auch hier empfiehlt sich die Ver-
wendung von qualitativ hochwertigen Kabeln, um
einwandfreie Bildqualität zu sichern. Um stets be-
ste Bildqualität zu erhalten, sollten Sie S-Video-
Quellen lediglich über ihre S-Videoausgänge mit
dem AVR4500 verbinden, nicht zusätzlich über den
„normalen“ Video-Cinch-Anschluss.
durchgeführt wie Verbindungen zwischen Audio-
Komponenten.Auch hier empfiehlt sich die Ver-
wendung von qualitativ hochwertigen Kabeln, um
einwandfreie Bildqualität zu sichern. Um stets be-
ste Bildqualität zu erhalten, sollten Sie S-Video-
Quellen lediglich über ihre S-Videoausgänge mit
dem AVR4500 verbinden, nicht zusätzlich über den
„normalen“ Video-Cinch-Anschluss.
Video- (Cinch) und S-Video-Anschlüsse
1.Verbinden Sie die Audio- und Video-Ausgänge
Ihres Videorecorders mit den Eingangs-Buchsen
im Anschlussfeld Video 1 In
1.Verbinden Sie die Audio- und Video-Ausgänge
Ihres Videorecorders mit den Eingangs-Buchsen
im Anschlussfeld Video 1 In
% oder Video 2
In
! . Die Audio-/Video-Eingänge Ihres Video-
recorders verbinden Sie bitte mit den Anschlüssen
Video 1 Out
Video 1 Out
& oder Video 2 Out an
der Geräterückseite des AVR4500.
2.Verbinden Sie die Audio- und Video-Ausgänge
Ihres Satelliten-Empfängers oder einer anderen Vi-
deoquelle mit den Buchsen Video 3
Ihres Satelliten-Empfängers oder einer anderen Vi-
deoquelle mit den Buchsen Video 3
$.
3. Die analogen Audio- und Video-Anschlüsse von
DVD- und Laserdisc-Spielern verbinden Sie mit
den DVD-Anschlüssen
DVD- und Laserdisc-Spielern verbinden Sie mit
den DVD-Anschlüssen
.
4.Verbinden Sie die digitalen Audio-Ausgänge Ihres
DVD- oder Laserdisc-Spielers, Ihres digitalen Video-
recorders, Satelliten- bzw. Kabeltuners oder einer
anderen Videoquelle mit digitalem Audio-Ausgang
mit dem passenden digitalen Eingang Opt Digital
In
DVD- oder Laserdisc-Spielers, Ihres digitalen Video-
recorders, Satelliten- bzw. Kabeltuners oder einer
anderen Videoquelle mit digitalem Audio-Ausgang
mit dem passenden digitalen Eingang Opt Digital
In
" H oder Coax Digital In # J.
5.Verbinden Sie die Video- und – wenn Sie S-Vi-
deo-Geräte verwenden – S-Video-Anschlüsse
Mon. Out
deo-Geräte verwenden – S-Video-Anschlüsse
Mon. Out
mit dem jeweiligen Video-Eingang
Ihres Fernsehers oder Video-Projektors.
6. Sollten Ihr DVD-Spieler und Ihr TV-Monitor über
Video-Komponenten-Anschlüsse (Y/Pr/Pb bzw.
YUV) verfügen, können Sie Ihren DVD-Spieler
auch über den DVD Komponenten-Eingang
mit dem Receiver verbinden. Bitte beachten
Sie: Über die Video-Komponenten-Anschlüsse
können Sie ausschließlich Bildsignale übertragen
– keine Audio-Signale. Für die Übertragung von
Tonsignalen stehen Ihnen entweder der analoge
Anschluss DVD
Video-Komponenten-Anschlüsse (Y/Pr/Pb bzw.
YUV) verfügen, können Sie Ihren DVD-Spieler
auch über den DVD Komponenten-Eingang
mit dem Receiver verbinden. Bitte beachten
Sie: Über die Video-Komponenten-Anschlüsse
können Sie ausschließlich Bildsignale übertragen
– keine Audio-Signale. Für die Übertragung von
Tonsignalen stehen Ihnen entweder der analoge
Anschluss DVD
oder die digitalen Eingänge
Coaxial
# bzw. Optical " zur Verfügung.
7. Besitzen Sie ein weiteres Gerät mit Komponen-
ten-Anschlüssen, verbinden Sie dieses mit den Vi-
deo-2-Buchsen
ten-Anschlüssen, verbinden Sie dieses mit den Vi-
deo-2-Buchsen
. Stellen Sie die analoge Audio-
verbindungen für dieses Gerät über die Video-2
Audio-Eingangsbuchsen
Audio-Eingangsbuchsen
her (digita-
le Audio-Verbindung siehe Punkt 4 weiter oben).
8.Verwenden Sie Video-Komponenten-Eingänge
für Ihre Ton- und Bildquellen, müssen Sie Ihren
entsprechend ausgestatteten Fernseher bzw.
Projektor mit dem Monitor-Komponenten-
Ausgang
für Ihre Ton- und Bildquellen, müssen Sie Ihren
entsprechend ausgestatteten Fernseher bzw.
Projektor mit dem Monitor-Komponenten-
Ausgang
verbinden.
9. Für Camcorder, Spielkonsole oder andere Audio-
/Video-Geräte, die Sie nur gelegentlich verwenden
und an den AVR4500 anschließen wollen, stehen
ihnen die Anschlüsse Digital In Optical 3
/Video-Geräte, die Sie nur gelegentlich verwenden
und an den AVR4500 anschließen wollen, stehen
ihnen die Anschlüsse Digital In Optical 3
H,
Digital In/Out Coaxial 3
J und Video 4 K
an der Gerätevorderseite zur Verfügung.
HINWEISE:
•
•
Y/Pr/Pb-Komponenten-, RGB- (siehe Seite 17),
S-Video- oder Standard-Video-Signale (Cinch)
lassen sich NUR in ihrem ursprünglichen For-
mat wiedergeben – sie werden also nicht ge-
wandelt.
S-Video- oder Standard-Video-Signale (Cinch)
lassen sich NUR in ihrem ursprünglichen For-
mat wiedergeben – sie werden also nicht ge-
wandelt.
•
Die Bildschirmmenüs stehen an den Video-
Komponenten-Ausgängen nicht bereit. Möch-
ten Sie diese trotzdem sehen, müssen Sie bei
Ihrem Fernsehgerät solange auf den SCART-,
den Cinch- oder den S-Video-Eingang umschal-
ten.
Komponenten-Ausgängen nicht bereit. Möch-
ten Sie diese trotzdem sehen, müssen Sie bei
Ihrem Fernsehgerät solange auf den SCART-,
den Cinch- oder den S-Video-Eingang umschal-
ten.
•
Alle Komponenten-Ein-/Ausgänge können
auch RGB-Signale („Rot“ an Pr, „Blau“ an Pb
und „Grün“ an Y) aufnehmen, solange sowohl
die Quelle als auch der Bildschirm/Projektor das
Sync-Signal auf „Grün“ (heißt dann „Gs“) bei-
mischen bzw. erwarten. Beachten Sie aber, dass
viele Projektoren und alle Fernsehgeräte (Fern-
seher mit SCART-Buchse) zum RGB-Betrieb ge-
trennte Synchronsignale benötigen und fast al-
le Quellen (etwa DVD-Spieler) RGB-Signale nur
mit separaten Sync-Signalen oder nur über
SCART-Buchse ausgeben. In solchen Fällen
müssen Sie dann ihren Bildschirm/Projektor di-
rekt mit der RGB-Quelle verbinden.
auch RGB-Signale („Rot“ an Pr, „Blau“ an Pb
und „Grün“ an Y) aufnehmen, solange sowohl
die Quelle als auch der Bildschirm/Projektor das
Sync-Signal auf „Grün“ (heißt dann „Gs“) bei-
mischen bzw. erwarten. Beachten Sie aber, dass
viele Projektoren und alle Fernsehgeräte (Fern-
seher mit SCART-Buchse) zum RGB-Betrieb ge-
trennte Synchronsignale benötigen und fast al-
le Quellen (etwa DVD-Spieler) RGB-Signale nur
mit separaten Sync-Signalen oder nur über
SCART-Buchse ausgeben. In solchen Fällen
müssen Sie dann ihren Bildschirm/Projektor di-
rekt mit der RGB-Quelle verbinden.
SCART-Anschlüsse
Viele Videogeräte in Europa sind nicht mit Cinch-
Buchsen (RCA) für alle Video- und Audio-Anschlüs-
se ausgestattet (Wiedergabegeräte: 3 Buchsen;
Videorecorder für Wiedergabe und Aufnahme: 6
Buchsen), sondern haben einen SCART- oder Euro-
AV-Anschluss (fast rechteckige Buchse mit 21 Mes-
serkontakten). In diesem Fall benötigen Sie einen
der folgenden Adapter, um Ihre Video-Geräte an den
AVR4500 anzuschließen:
Viele Videogeräte in Europa sind nicht mit Cinch-
Buchsen (RCA) für alle Video- und Audio-Anschlüs-
se ausgestattet (Wiedergabegeräte: 3 Buchsen;
Videorecorder für Wiedergabe und Aufnahme: 6
Buchsen), sondern haben einen SCART- oder Euro-
AV-Anschluss (fast rechteckige Buchse mit 21 Mes-
serkontakten). In diesem Fall benötigen Sie einen
der folgenden Adapter, um Ihre Video-Geräte an den
AVR4500 anzuschließen:
• Wiedergabegeräte (Satelliten- und Kabeltuner,
DVD- oder Laserdisc-Spieler usw.) benötigen ei-
nen Adapter von SCART
nen Adapter von SCART
→ 3 x Cinch-Stecker
(siehe Abbildung 1), S-Video-Geräte von SCART
→ 2 x Cinch + 1 x S-Video (siehe
Abbildung 4).
→ 2 x Cinch + 1 x S-Video (siehe
Abbildung 4).
• Videorecorder, mit denen Sie auch aufnehmen
können, benötigen einen Adapter von SCART
→
6 x Cinch-Stecker (3 für die Aufnahme, 3 für die
Wiedergabe – siehe Abbildung 2) bzw. einen
Adapter von SCART
Wiedergabe – siehe Abbildung 2) bzw. einen
Adapter von SCART
→ 4 x Cinch + 2 x S-Video
(2 x Cinch + 1 x S-Video für die Aufnahme und 2
x Cinch + 1 x S-Video für die Wiedergabe – sie-
he Abbildung 5).
x Cinch + 1 x S-Video für die Wiedergabe – sie-
he Abbildung 5).
• Für die Bildwiedergabe auf einem Fernseher,Vi-
deoprojektor oder Rückwandprojektor benö-
tigen Sie einen Adapter von 3 x Cinch
tigen Sie einen Adapter von 3 x Cinch
→ SCART
(siehe Abbildung 3). Setzen Sie auch Geräte mit
S-Video-Anschluss ein, müssen Sie Ihr Bild-
wiedergabegerät zusätzlich mit Hilfe eines
Adapters von 2 x Cinch + 1 x S-Video
→ SCART (siehe Abbildung 6) an Ihren AVR an-
schließen.
S-Video-Anschluss ein, müssen Sie Ihr Bild-
wiedergabegerät zusätzlich mit Hilfe eines
Adapters von 2 x Cinch + 1 x S-Video
→ SCART (siehe Abbildung 6) an Ihren AVR an-
schließen.
Hinweis zum Fernseheranschluss: Bitte be-
achten Sie, dass Sie beim Anschluss Ihres Fernse-
hers lediglich das gelbe Videokabel (Abbildung 3)
bzw. nur das S-Video-Kabel (Abbildung 6) mit dem
entsprechenden Anschluss Mon. Out
achten Sie, dass Sie beim Anschluss Ihres Fernse-
hers lediglich das gelbe Videokabel (Abbildung 3)
bzw. nur das S-Video-Kabel (Abbildung 6) mit dem
entsprechenden Anschluss Mon. Out
verbin-
den müssen – die Audio-Anschlüsse bleiben ohne
Funktion. Denken Sie auch daran, die Lautstärke
Ihres TV auf null zu drehen – die Tonwie-
dergabe übernimmt lediglich Ihre AV-Anlage, zu-
sätzlicher Ton vom Fernsehgerät würde den Klang
und die räumliche Abbildung erheblich stören.
Funktion. Denken Sie auch daran, die Lautstärke
Ihres TV auf null zu drehen – die Tonwie-
dergabe übernimmt lediglich Ihre AV-Anlage, zu-
sätzlicher Ton vom Fernsehgerät würde den Klang
und die räumliche Abbildung erheblich stören.
Hinweis für SCART-Adapter: Achten Sie bitte
darauf, dass die Anschlüsse der Kabeladapter
vollständig beschriftet sind (z.B. von den Herstel-
lern Vivanco und Hama).Was nützt beispielsweise
ein Adapter vom Typ SCART
darauf, dass die Anschlüsse der Kabeladapter
vollständig beschriftet sind (z.B. von den Herstel-
lern Vivanco und Hama).Was nützt beispielsweise
ein Adapter vom Typ SCART
→ 6 x Cinch, wenn
kein einziger Stecker beschriftet ist und Sie daher
nicht wissen, wo die einzelnen Leitungen anzu-
schließen sind? Normalerweise sollten die mit
„In“, „Ein“ oder ähnlich beschrifteten Stecker mit
den Audio- und Video-Eingängen („In“) des
AVR4500 verbunden werden (und bei Videorecor-
dern die mit „Out“, „Aus“ oder ähnlich benann-
ten Stecker mit den entsprechenden Ausgängen
„Out“ des AVR4500). Bei manchen Adapterka-
beln ist aber genau das Umgekehrte nötig:Wenn
kein Signal zu sehen/hören ist, sobald die Quelle
läuft, müssen Sie die „In“-Stecker mit den „Out“-
Buchsen des AVR4500 verbinden und umgekehrt.
Wenn die Stecker lediglich mit Pfeilen gekenn-
zeichnet sind, die die Signalflussrichtung darstel-
len, richten Sie sich nach den Pfeilen in den Abbil-
dungen oben und nach der mit dem Adapter ge-
lieferten Anleitung. Sollten Sie weitere Fragen ha-
ben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
nicht wissen, wo die einzelnen Leitungen anzu-
schließen sind? Normalerweise sollten die mit
„In“, „Ein“ oder ähnlich beschrifteten Stecker mit
den Audio- und Video-Eingängen („In“) des
AVR4500 verbunden werden (und bei Videorecor-
dern die mit „Out“, „Aus“ oder ähnlich benann-
ten Stecker mit den entsprechenden Ausgängen
„Out“ des AVR4500). Bei manchen Adapterka-
beln ist aber genau das Umgekehrte nötig:Wenn
kein Signal zu sehen/hören ist, sobald die Quelle
läuft, müssen Sie die „In“-Stecker mit den „Out“-
Buchsen des AVR4500 verbinden und umgekehrt.
Wenn die Stecker lediglich mit Pfeilen gekenn-
zeichnet sind, die die Signalflussrichtung darstel-
len, richten Sie sich nach den Pfeilen in den Abbil-
dungen oben und nach der mit dem Adapter ge-
lieferten Anleitung. Sollten Sie weitere Fragen ha-
ben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Aufstellen und anschließen
Click on the first or last page to see other AVR 4500 (serv.man4) service manuals if exist.