AVR 340 (serv.man5) - Harman Kardon Audio User Guide / Operation Manual. Page 15

Read Harman Kardon AVR 340 (serv.man5) User Guide / Operation Manual online

INSTALACIÓN Y CONEXIONES  15
Instalación y conexiones
9. Si tiene conectado de forma temporal una
cámara de vídeo, un videojuego u otros aparatos
de audio/vídeo al AVR, conecte las salidas de
audio, vídeo y audio digital de esos aparatos a las
Entradas del panel frontal *ÓÔ. Un
dispositivo conectado a Video 4 jacks Ô se
selecciona como la entrada Video 4, y conectada
a los terminales digitales *Ó se selecciona
como entrada "Optical 3" o "Coaxial 3". (Ver
pag. 17 para más información sobre
configuración de entrada.)
10. Cuando conecte el AVR 340 a un monitor
“Digital ready”, “HDTV compatible” o de alta
definición (cualquier dispositivo que pueda recibir
una señal entrante de 480P o superior), podrá
beneficiarse de la avanzada circuitería para
procesado de señal de vídeo de la unidad, capaz
de convertir todas las señales de vídeo a una
salida de 480P. Dado que el AVR muestra en
pantalla los menús con las señales de vídeo ya
convertidas, la conexión del AVR 340 al monitor
sólo necesita un juego de cables de vídeo de
señal en componentes Y/Pr/Pb a la salida del
monitor de vídeo en componentes
.
11. Cuando conecte el AVR 340 a un monitor de
vídeo analógico estándar que sólo tenga entrada
de señal en compuesto y de S-video, no podrá
utilizar las entradas de vídeo por componentes.
En este caso, conecte el vídeo y las salidas del
monitor de S-vídeo
 a las correspondientes
entradas de señal compuesta y de S-vídeo de su
monitor de vídeo, según el tipo de vídeo que
empleen sus fuentes de vídeo. Si ambos tipos de
vídeo los utilizan diferentes aparatos-fuente,
entonces deberá conectar por separado a su
televisor las salidas del monitor de vídeo
.
NOTA: Si hay aparatos-fuente como un
reproductor de DVD con escaneado progresivo o
una caja negra de TV de alta definición (HDTV)
con conexiones de vídeo en componentes,
también será necesario conectar las salidas
estándar, en compuesto o de S-Vídeo del
aparato-fuente al AVR 340, si desea beneficiarse
de las salidas récord o enrutar la señal de vídeo a
una segunda sala. Las salidas Record y el sistema
Multiroom no pueden aceptar entrada en
componentes, ni son entradas en componentes
ya convertidas para su uso con estas salidas.
Notas sobre conexión de vídeo:
• Si utiliza las tomas de vídeo componente, no
podrá visualizar los menús de indicación en
pantalla. Deberá cambiar a la entrada estándar
compuesta o de S-Video de su TV para ello.
• Todas las entradas/salidas de vídeo compo-
nente también sirven para señales RGB, tal
como se describe en las señales de Y/Pr/Pb, y se
conectan a las entradas del color correspon-
diente. Pero esto sólo es cierto si las tres
señales de vídeo RGB son enviadas por la
fuente de vídeo, con una señal sincronizada
sólo en la señal “G”, sin ninguna salida de
señal sincronizada separada de la fuente.
Conectores Scart A/V
Para las conexiones descritas en el apartado
anterior, el dispositivo de vídeo necesita
conectores RCA (Cinch) o/y conectores de S-
Video para todas las señales de audio y vídeo:
cualquier dispositivo de vídeo normal (que no
sea ni SVHS ni High 8) sólo para reproducción
necesita 3 conectores RCA; los VCR para
grabación y reproducción hasta 6 conectores
RCA. Cualquier dispositivo de S-Video (SVHS o
High 8) necesita 2 conectores RCA (audio) y 1
conector de S-Video (vídeo), si es una unidad de
reproducción, o 4 conectores RCA (entrada y
salida de audio) y 2 de S-Video (entrada y salida
de vídeo), si es un VCR con grabación.
Muchos dispositivos de vídeo europeos están
equipados con conectores RCA (“Cinch”) sólo
parcialmente, no para todas las entradas/salidas
de audio y vídeo arriba descritas, pero sí
disponen de un conector conocido como “Scart”
o “Euro-AV” (un terminal casi rectangular con
pins, vea dibujos en esta página).
En ese caso, se necesitan los siguientes
adaptadores o cables de Scart a Cinch:
• Unidades de reproducción, como receptores
de satélite, videograbadoras, convertidores de
TV por cable, o reproductores de DVD y LD,
necesitan un adaptador de Scart a 3 clavijas
RCA en el caso de dispositivos de vídeo
normales (figura 1), o de Scart a 2 clavijas
RCA + 1 clavija de S-Video en el caso de
dispositivos de S-Video (figura 4).
• Las unidades VCR HiFi necesitan adaptadores
de Scart a 6 clavijas RCA para vídeo normal
(figura 3), o de Scart a 4 clavijas de audio y +
2 clavijas de S-Video para S-Video. Lea con
atención las instrucciones del adaptador para
averiguar qué clavijas son para la señal de
grabación que llega al VCR (conectar con los
conectores Video Out del AVR) y para la de
reproducción que sale del VCR (conectar con
los conectores Video In del AVR). Distinga
entre las señales de audio y vídeo. Consulte a
su proveedor en caso de duda.
• Si se utilizan sólo dispositivos de vídeo
normales, el monitor de TV necesita sólo un
adaptador de 3 clavijas RCA a Scart (figura 3).
Si también se usan dispositivos de S-Video, se
necesita además un adaptador de 2 clavijas
RCA + 1 de S-Video a Scart (figura 6)
conectado a la entrada Scart del televisor.
satélite a las tomas de entrada de
audio/vídeo Video 2 
 y su televisor a la
toma de entrada de audio/vídeo Video 3
$%.
IMPORTANTE: Si utiliza su televisor tan sólo
como pantalla receptora (por ejemplo, si recibe sus
programas de televisión a través de un receptor de
satélite o por cable), no conecte los conectores de
salida del televisor a los conectores de entrada
Vídeo 3 Audio/Vídeo S-Vídeo
$%, ni a
cualquier otro conector de entrada del AVR.
3. Conecte las salidas analógicas de audio y vídeo
de un reproductor de DVD o LD a las entradas
DVD
.
4. Conecte las salidas digitales de audio de un
reproductor de CD o DVD, receptor de satélite,
decodificador o convertidor de HDTV a las
correspondientes entradas digitales Optical o
Coaxial
*Ó.
Recuerde que la fuente de DVD está designada
por defecto a la entrada digital Coaxial 1
.
El resto de fuentes están designadas por defecto
a sus entradas analógicas, aunque puede
asignarse cualquier fuente a cualquiera de las
entradas de audio digital del receptor.
NOTA: Al conectar un dispositivo como un
descodificador digital u otro producto  con salida
de audio digital, le recomendamos que conecte
las salidas digitales y analógicas del producto a su
AVR. El sondeo de entrada de audio AVR podrá
comprobar que la alimentación de sonido es
constante, puesto que  conmutará la entrada de
audio a los conectores analógicos si la
alimentación digital se interrumpe o no está
disponible para un canal determinado.
5. Conecte los jacks de Salida de monitor
compuesta S-Video
 (si se usa) del receptor
a la entrada del compuesto y S-Video de su
televisor o proyector de vídeo.
6. Si el reproductor de DVD y el monitor tienen
conexiones de video componente, conecte las
salidas de vídeo componente del reproductor de
DVD a las entradas de vídeo por
componentes Vídeo 1
. Observe que incluso
cuando se utilicen conexiones de vídeo
componente, las conexiones de audio deberán
realizarse a las entradas analógicas de audio de
DVD
, o a alguna de las entradas digitales
coaxiales u ópticas 
.
7. Si tiene disponible algún otro dispositivo de
vídeo componente, conéctelo a la entrada de
Video 2
. Las conexiones de audio de este
dispositivo se deberán realizar a la entrada de
Video 2
# o a alguna de las entradas
digitales coaxiales u ópticas
.
8. Si se utilizan las entradas de vídeo
componente, conecte la salida de vídeo
componente
 a las entradas de componente
de su TV, proyector o equipo de vídeo.
Page of 56
Display

Click on the first or last page to see other AVR 340 (serv.man5) service manuals if exist.