Read Harman Kardon AVR 300 (serv.man3) User Guide / Operation Manual online
Ricevitore Audio/Video AVR 300 RDS
ISTRUZIONI D’USO
AVR 300 RDS
CD
TAPE
DVD
VID 1
VID 2
VID 3
6 CH
AM/FM
PRESET SCAN
RDS
Hall 1
Hall 2
THEATER
SURR. OFF
PRESET
TUNING
Phones
Power
R
L
Max
Min
Max
Min
Bass
Treble
Balance
Volu
Speaker Multi Room Dig. Select
Delay
DIGITAL
PRO LOGIC
3-STEREO
Set
V
Video
DIGITAL
COAX
La potenza della rivoluzione digitale ™
®
2 INDICE
3
Introduzione
4
Indicazioni di sicurezza
5
Comandi sul pannello frontale
7
Display d’informazione sul pannello frontale
9
Collegamenti del pannello posteriore
11
Funzioni del telecomando
14
Installazione e collegamenti
14
Collegamenti del sistema audio
14
Collegamenti del sistema video
15
Collegamenti A/V Scart
16
Connessioni del sistema e di
alimentazione
alimentazione
17
Configurazione del sistema
17
Selezione e collocazione dei diffusori
18
Installazione del sistema
18
Uso della visualizzazione su schermo
18
Configurazione dei diffusori
19
Regolazione del livello d’uscita
20
Impostazione del ritardo
22
Funzionamento
22
Funzionamento generale
22
Uso della visualizzazione su schermo
23
Selezione della sorgente
23
Comandi
23
Regolazione del volume
23
Selezione della modalità Surround
24
Tabella della modalità Surround
25
Riproduzione audio digitale
25
Selezione di una sorgente digitale
26
Funzionamento del sintonizzatore
27
Funzionamento RDS
28
Registrazione
29
Calibrazione dei livelli di uscita
29
Ingresso diretto a 6 canali
29
Backup di memoria
30
Funzionamento multiroom
31
Programmazione del telecomando
31
Immissione diretta del codice
31
Metodo di ricerca automatica
31
Lettura del codice
32
Funzioni dell’apparecchio programmate
32
Programmazione di macro
33
Controllo combinato (“punch-through”)
del volume
del volume
33
Riassegnazione dei selettori di comando
dei dispositivi
dei dispositivi
34
Elenco delle funzioni
35
Tabelle dei codici d’installazione: CAVO
35
Tabelle dei codici d’installazione: CD
35
Tabelle dei codici d’installazione: DVD
35
Tabelle dei codici d’installazione: DVD/LD
36
Tabelle dei codici d’installazione: SAT
37
Tabelle dei codici d’installazione: TV
39
Tabelle dei codici d’installazione: VCR
41
Risoluzione dei problemi
41
Reset del processore
42
Specifiche tecniche
Ricevitore audio/video AVR 300 RDS
CONVENZIONI TIPOGRAFICHE
Per semplificare l’uso del presente manuale con gli schemi delle connessioni del telecomando, dei
comandi del pannello frontale e del pannello posteriore si sono adottate determinate convenzioni.
comandi del pannello frontale e del pannello posteriore si sono adottate determinate convenzioni.
ESEMPIO - (grassetto) indica un particolare pulsante del telecomando o del pannello frontale o
un jack di connessione del pannello posteriore.
un jack di connessione del pannello posteriore.
ESEMPIO
- (caratteri OCR) indica un messaggio visualizzato sul display del pannello frontale.
1 - (numero in un quadrato) indica un particolare comando del pannello frontale.
1 - (numero in un ovale) indica un pulsante o un indicatore sul telecomando.
¡ - (numero in un cerchio) indica una connessione sul pannello posteriore.
A - (lettera in un quadrato) segnala un indicatore nel display del pannello frontale.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, Harman Consumer International
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir
FRANCIA
72500 Château-du-Loir
FRANCIA
dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il
prodotto descritto nel presente manuale è compatibile
con le seguenti specifiche tecniche:
prodotto descritto nel presente manuale è compatibile
con le seguenti specifiche tecniche:
EN 55013/6.1990
EN 55020/12.1994
EN 60065:1993
EN 61000-3-2/4.1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe A/S
INTRODUZIONE 3
Introduzione
Congratulazioni per aver scelto un
prodotto Harman Kardon!
L’acquisto di AVR 300 RDS vi garantirà anni di
superbe prestazioni d’ascolto. La vostra nuova
unità è un prodotto eccezionalmente ben conce-
pito per fornire la resa ottimale, tutti i dettagli
delle colonne sonore dei film e tutte le sfumatu-
re delle selezioni musicali. Grazie ai sistemi
Dolby* Digital e DTS Decoding integrati, AVR
300 RDS dispone di 6 canali audio discreti adatti
a riprodurre le tracce sonore digitali delle più
recenti versioni DVD ed LD nonché delle trasmis-
sioni della televisione digitale.
prodotto Harman Kardon!
L’acquisto di AVR 300 RDS vi garantirà anni di
superbe prestazioni d’ascolto. La vostra nuova
unità è un prodotto eccezionalmente ben conce-
pito per fornire la resa ottimale, tutti i dettagli
delle colonne sonore dei film e tutte le sfumatu-
re delle selezioni musicali. Grazie ai sistemi
Dolby* Digital e DTS Decoding integrati, AVR
300 RDS dispone di 6 canali audio discreti adatti
a riprodurre le tracce sonore digitali delle più
recenti versioni DVD ed LD nonché delle trasmis-
sioni della televisione digitale.
Mentre i complessi sistemi digitali integrati in
AVR 300 RDS consentono la riproduzione otti-
male degli effetti, i collegamenti e le funzioni
sono semplicissimi. L’uso di AVR 300 RDS è faci-
lissimo grazie alle connessioni codificate da
colori ed al telecomando programmabile. I menu
a video, inoltre, semplificano ulteriormente l’uso
di AVR 300 RDS. Per ottenere il massimo piacere
dall’utilizzo del nuovo ricevitore suggeriamo di
dedicare alcuni minuti alla lettura del presente
manuale. Ciò consentirà di effettuare corretta-
mente i collegamenti dei diffusori, della sorgente
sonora e degli altri dispositivi esterni. Inoltre
dedicare alcuni minuti all’apprendimento delle
funzioni dei diversi comandi consentirà di sfrut-
tare tutta la potenza che AVR 300 RDS è in
AVR 300 RDS consentono la riproduzione otti-
male degli effetti, i collegamenti e le funzioni
sono semplicissimi. L’uso di AVR 300 RDS è faci-
lissimo grazie alle connessioni codificate da
colori ed al telecomando programmabile. I menu
a video, inoltre, semplificano ulteriormente l’uso
di AVR 300 RDS. Per ottenere il massimo piacere
dall’utilizzo del nuovo ricevitore suggeriamo di
dedicare alcuni minuti alla lettura del presente
manuale. Ciò consentirà di effettuare corretta-
mente i collegamenti dei diffusori, della sorgente
sonora e degli altri dispositivi esterni. Inoltre
dedicare alcuni minuti all’apprendimento delle
funzioni dei diversi comandi consentirà di sfrut-
tare tutta la potenza che AVR 300 RDS è in
grado di offrire. Per qualsiasi domanda relativa
al prodotto, all’installazione ed al funzionamen-
to occorre rivolgersi alla propria fonte locale
d’informazione di fiducia.
al prodotto, all’installazione ed al funzionamen-
to occorre rivolgersi alla propria fonte locale
d’informazione di fiducia.
Descrizione e caratteristiche
AVR 300 RDS è un ricevitore audio/video com-
plesso, che possiede un’amplissima gamma di
opzioni d’ascolto. Oltre al sistema di decodifica
Dolby Digital e DTS Decoding, Dolby Pro Logic*
e Dolby 3 Stereo garantiscono la compatibilità
con centinaia di migliaia di film e programmi
televisivi codificati con informazioni analogiche
Surround. Inoltre sono disponibili modalità Thea-
ter e Hall programmate specificamente per
aumentare il piacere d’ascolto delle registrazioni
stereo bicanale convenzionali e persino di quelle
mono.
AVR 300 RDS è un ricevitore audio/video com-
plesso, che possiede un’amplissima gamma di
opzioni d’ascolto. Oltre al sistema di decodifica
Dolby Digital e DTS Decoding, Dolby Pro Logic*
e Dolby 3 Stereo garantiscono la compatibilità
con centinaia di migliaia di film e programmi
televisivi codificati con informazioni analogiche
Surround. Inoltre sono disponibili modalità Thea-
ter e Hall programmate specificamente per
aumentare il piacere d’ascolto delle registrazioni
stereo bicanale convenzionali e persino di quelle
mono.
Un telecomando pre-programmato ed un display
ben leggibile sul pannello anteriore oppure grafi-
ci visualizzabili su uno schermo TV permettono
di selezionare quattro ingressi audio/video com-
plessivi, tre dei quali sia S-Video che compositi,
più due ingressi supplementari solo audio e
ingressi diretti a sei canali separati. Il funziona-
mento multiroom è disponibile con la possibilità
di selezione indipendente di sorgente e volume.
ben leggibile sul pannello anteriore oppure grafi-
ci visualizzabili su uno schermo TV permettono
di selezionare quattro ingressi audio/video com-
plessivi, tre dei quali sia S-Video che compositi,
più due ingressi supplementari solo audio e
ingressi diretti a sei canali separati. Il funziona-
mento multiroom è disponibile con la possibilità
di selezione indipendente di sorgente e volume.
Il potente amplificatore di AVR 300 RDS si avva-
le delle tecnologie di progettazione Harman Kar-
don ad alta intensità di corrente per soddisfare
l’ampia gamma dinamica di qualsiasi selezione
di programma.
le delle tecnologie di progettazione Harman Kar-
don ad alta intensità di corrente per soddisfare
l’ampia gamma dinamica di qualsiasi selezione
di programma.
Harman Kardon ha inventato il ricevitore ad alta
fedeltà oltre quarantacinque anni fa. Grazie alla
modernissima circuitazione e al design preciso
dei circuiti, AVR 300 RDS è uno dei migliori rice-
vitori mai offerti da Harman Kardon per la sua
classe di prezzo.
fedeltà oltre quarantacinque anni fa. Grazie alla
modernissima circuitazione e al design preciso
dei circuiti, AVR 300 RDS è uno dei migliori rice-
vitori mai offerti da Harman Kardon per la sua
classe di prezzo.
■ Sistemi di decodifica Dolby Digital e
DTS integrati
■ Ingressi e uscite digitali ottici e
coassiali
■ Visualizzazione su schermo
■ Telecomando preprogrammato
■ Commutazione video composita
■ Telecomando preprogrammato
■ Commutazione video composita
e S-Video
■ Completo controllo multiroom
■ Ingresso diretto a 6 canali e uscita
■ Ingresso diretto a 6 canali e uscita
preamplificatore per TUTTI i canali per
una facile espansione
una facile espansione
■ Sintonizzatore RDS compatibile per la
visualizzazione delle informazioni sulle
trasmissioni FM
trasmissioni FM
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO
POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA
INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA
INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA
PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di
un triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza, all’interno dell’apparecchio, di
alta tensione pericolosa non isolata quanto
basta per costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
un triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza, all’interno dell’apparecchio, di
alta tensione pericolosa non isolata quanto
basta per costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un
triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza di importanti instruzioni di
funzionamento e di manutenzione (assi-
stenza) nella documentazione allegata
all’apparecchio.
triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza di importanti instruzioni di
funzionamento e di manutenzione (assi-
stenza) nella documentazione allegata
all’apparecchio.
4 INDICAZIONI DI SICUREZZA
Indicazioni di sicurezza
Importanti indicazioni di sicurezza
Prima dell’uso verificar la tensione di rete
AVR 300 RDS è stato progettato per funzionare
ad una tensione di 220-240 V CA. Il collega-
mento ad una tensione di rete diversa da quella
prevista può generare rischi per la sicurezza o
pericolo d'incendi e danneggiare l’unità.
AVR 300 RDS è stato progettato per funzionare
ad una tensione di 220-240 V CA. Il collega-
mento ad una tensione di rete diversa da quella
prevista può generare rischi per la sicurezza o
pericolo d'incendi e danneggiare l’unità.
Per eventuali domande sui requisiti di tensione
del modello specifico o sulla tensione di rete
della zona, si raccomanda di contattare il riven-
ditore prima di inserire la spina dell’unità in una
presa a muro.
del modello specifico o sulla tensione di rete
della zona, si raccomanda di contattare il riven-
ditore prima di inserire la spina dell’unità in una
presa a muro.
Non usare prolunghe
Per evitare rischi per la sicurezza, usare solo il
cavo di alimentazione collegato all’unità. Racco-
mandiamo di non usare prolunghe con questo
prodotto. Come per tutti gli apparecchi elettrici,
non sistemare i cavi di alimentazione sotto
tappeti o simili, e non collocarvi sopra oggetti
pesanti. I cavi danneggiati devono essere imme-
diatamente sostituiti con altri che soddisfino le
specifiche di fabbrica.
Per evitare rischi per la sicurezza, usare solo il
cavo di alimentazione collegato all’unità. Racco-
mandiamo di non usare prolunghe con questo
prodotto. Come per tutti gli apparecchi elettrici,
non sistemare i cavi di alimentazione sotto
tappeti o simili, e non collocarvi sopra oggetti
pesanti. I cavi danneggiati devono essere imme-
diatamente sostituiti con altri che soddisfino le
specifiche di fabbrica.
Maneggiare con cura i cavi di
alimentazione CA
Quando si stacca il cavo di alimentazione da una
presa CA, tirare sempre la spina e non il cavo.
alimentazione CA
Quando si stacca il cavo di alimentazione da una
presa CA, tirare sempre la spina e non il cavo.
Se si prevede di non usare l’unità per lungo
tempo, staccare la spina dalla presa di corrente.
tempo, staccare la spina dalla presa di corrente.
Non aprire l’involucro
In questo prodotto non ci sono componenti la
cui manutenzione possa essere eseguita dall’u-
tente. Aprire l’involucro può generare rischi di
scosse elettriche ed ogni modifica del prodotto
fa decadere la garanzia. Se acqua o un qualsiasi
oggetto metallico, come un fermaglio per carta o
un punto metallico, cadono per caso dentro l’u-
nità, occorre scollegarla immediatamente dalla
rete CA e consultare un centro di assistenza
autorizzato Harman/Kardon.
In questo prodotto non ci sono componenti la
cui manutenzione possa essere eseguita dall’u-
tente. Aprire l’involucro può generare rischi di
scosse elettriche ed ogni modifica del prodotto
fa decadere la garanzia. Se acqua o un qualsiasi
oggetto metallico, come un fermaglio per carta o
un punto metallico, cadono per caso dentro l’u-
nità, occorre scollegarla immediatamente dalla
rete CA e consultare un centro di assistenza
autorizzato Harman/Kardon.
Luogo d’installazione
■ Per garantire un corretto funzionamento e per
■ Per garantire un corretto funzionamento e per
evitare rischi di sicurezza, sistemare l’unità
su una superficie stabile e liscia. Se si colloca
l’unità su una mensola, assicurarsi che la
mensola e gli eventuali fissaggi possano
sopportare il peso del prodotto.
su una superficie stabile e liscia. Se si colloca
l’unità su una mensola, assicurarsi che la
mensola e gli eventuali fissaggi possano
sopportare il peso del prodotto.
■ Accertarsi che sopra e sotto l’unità vi sia uno
spazio adeguato per la ventilazione. Se il
prodotto viene installato in un armadio o in
uno spazio chiuso, accertarsi che all’interno
vi sia una sufficiente aerazione. In alcune
circostanze può essere necessario un
ventilatore.
prodotto viene installato in un armadio o in
uno spazio chiuso, accertarsi che all’interno
vi sia una sufficiente aerazione. In alcune
circostanze può essere necessario un
ventilatore.
■ Non collocare l’unità direttamente su
superfici coperte da tappeti o moquette.
■ Evitare le installazioni in ambienti molto caldi
o molto freddi, in aree esposte alla luce
diretta del sole oppure in prossimità di
apparecchiature che emettono calore.
diretta del sole oppure in prossimità di
apparecchiature che emettono calore.
■ Evitare i luoghi umidi.
■ Non ostruire le fessure di ventilazione sopra
■ Non ostruire le fessure di ventilazione sopra
l’unità ed evitare di porre oggetti
direttamente su di loro.
direttamente su di loro.
Pulizia
Quando l’unità è sporca occorre strofinarla con
un panno asciutto, pulito e morbido. Se necessa-
rio strofinarla con un panno morbido inumidito
con acqua leggermente saponata quindi con un
altro panno inumidito con acqua pulita. Asciu-
garla subito con un panno asciutto. NON USARE
MAI benzolo, detersivi ad aerosol, solventi,
alcool o qualsiasi altro detergente volatile. Non
usare detergenti abrasivi perché possono dan-
neggiare la finiture delle parti metalliche. Evitare
di spruzzare insetticidi vicino all’unità.
Quando l’unità è sporca occorre strofinarla con
un panno asciutto, pulito e morbido. Se necessa-
rio strofinarla con un panno morbido inumidito
con acqua leggermente saponata quindi con un
altro panno inumidito con acqua pulita. Asciu-
garla subito con un panno asciutto. NON USARE
MAI benzolo, detersivi ad aerosol, solventi,
alcool o qualsiasi altro detergente volatile. Non
usare detergenti abrasivi perché possono dan-
neggiare la finiture delle parti metalliche. Evitare
di spruzzare insetticidi vicino all’unità.
Spostamento dell’unità
Prima di spostare l’unità, accertarsi di avere
rimosso tutti i cavi di connessione ad altri com-
ponenti nonché di aver disconnessa l’unità dalla
presa di CA.
Prima di spostare l’unità, accertarsi di avere
rimosso tutti i cavi di connessione ad altri com-
ponenti nonché di aver disconnessa l’unità dalla
presa di CA.
Rimozione dell'imballaggio
La scatola di cartone ed i materiali usati per pro-
teggere il nuovo ricevitore durante il trasporto
sono stati appositamente progettati per attutire
urti e vibrazioni. Suggeriamo di conservare il car-
tone e i materiali d’imballo per usarli spostare
l’unità in caso di trasloco o per eventuali ripara-
zioni.
teggere il nuovo ricevitore durante il trasporto
sono stati appositamente progettati per attutire
urti e vibrazioni. Suggeriamo di conservare il car-
tone e i materiali d’imballo per usarli spostare
l’unità in caso di trasloco o per eventuali ripara-
zioni.
Per minimizzare le dimensioni del cartone in
magazzino, è possibile appiattirlo. Ciò può esse-
re facilmente ottenuto tagliando attentamente il
nastro adesivo lungo le linee di giunzione sul
fondo e ripiegando completamente il cartone.
Altri inserti di cartone possono essere immagaz-
zinati nello stesso modo. I materiali d’imballag-
gio che non possono essere appiattiti devono
essere conservati con il cartone in un sacco
di plastica.
magazzino, è possibile appiattirlo. Ciò può esse-
re facilmente ottenuto tagliando attentamente il
nastro adesivo lungo le linee di giunzione sul
fondo e ripiegando completamente il cartone.
Altri inserti di cartone possono essere immagaz-
zinati nello stesso modo. I materiali d’imballag-
gio che non possono essere appiattiti devono
essere conservati con il cartone in un sacco
di plastica.
Se non si desidera conservare i materiali dell’im-
ballaggio, tenere presente che il cartone e le
altre parti di protezione dell’imballaggio sono
riciclabili. Suggeriamo di rispettare l’ambiente
provvedendo allo smaltimento questi materiali
in un locale centro di riciclaggio.
ballaggio, tenere presente che il cartone e le
altre parti di protezione dell’imballaggio sono
riciclabili. Suggeriamo di rispettare l’ambiente
provvedendo allo smaltimento questi materiali
in un locale centro di riciclaggio.