Read Sony MDS-S50 Service Manual online
MANUAL DE SERVIÇO
GRAVADOR E REPRODUTOR DE MINIDISC
Brazilian Model
MDS-S50
Modelo que usa mecanismo similar Novo
Tipo de Mecanismo do MD MDM-7A
Nome da Unidade Óptica KMS-260B
Especificações Técnicas
Sistema
Sistema de áudio digital
de MiniDisc
de MiniDisc
Disco
MiniDisc
Laser
Laser semicondutor
(
(
λ
= 780nm)
Duração da emissão:
contínua
contínua
Saída Laser
Máx. 44,6µW
1)
1)
Esta saída corresponde ao valor medido a uma
distância de 200mm a partir da superfície da
objetiva no bloco da lente de reprodução óptica
com 7mm de abertura.
objetiva no bloco da lente de reprodução óptica
com 7mm de abertura.
Diodo Laser
Material: GaAlAs
Velocidade (CLV)
400 a 900rpm
Correção de Erro
ACIRC
Freqüência
de Amostragem
de Amostragem
44,1kHz
Sistema de Codificação
(compressão de dados) ATRAC / ATRAC 3
(compressão de dados) ATRAC / ATRAC 3
Sistema
de Modulação
de Modulação
EFM
Número de Canais
2 canais estéreo
Resposta
de Freqüência
de Freqüência
5 a 20.000Hz ±0,3dB
Relação
Sinal-Ruído
Sinal-Ruído
Acima de 94dB durante
a reprodução
a reprodução
Wow e Flutter
Abaixo do limite
mensurável
mensurável
Entradas
ANALOG IN
Tipo de tomada: RCA
Impedância: 47 kilohms
Entrada nominal:
Impedância: 47 kilohms
Entrada nominal:
500mVrms
Entrada mínima:
125mVrms
DIGITAL IN
Tipo de conector:
óptico quadrado
Impedância: 660nm
(comprimento de
onda óptica)
(comprimento de
onda óptica)
Saídas
PHONES
Tipo de tomada:
minitomada estéreo
Saída nominal: 10mW
Impedância de carga:
Impedância de carga:
32 ohms
ANALOG OUT
Tipo de tomada: RCA
Saída nominal: 2Vrms
Saída nominal: 2Vrms
(a 50 kilohms)
Impedância de carga:
Acima de 10 kilohms
Geral
Alimentação
127/220V CA, 60Hz
Consumo
15W
0,5W em modo de espera
(STANDBY)
0,5W em modo de espera
(STANDBY)
Dimensões
Aprox. 280
×
84,5
×
290mm
(LxAxP) incluindo partes
salientes e controles
salientes e controles
Peso
Aprox. 2,5kg
Acessórios Fornecidos
Cabo de conexão de áudio RCA (2)
Cabo óptico (1)
Controle Remoto RM-D47M (1)
Pilhas tipo AA para o controle remoto (2)
Cabo óptico (1)
Controle Remoto RM-D47M (1)
Pilhas tipo AA para o controle remoto (2)
Patentes dos E.U.A. e estrangeiras licenciadas por
Dolby Laboratories.
Dolby Laboratories.
Projeto e especificações técnicas sujeitos à
alteração sem prévio aviso.
alteração sem prévio aviso.
Ver 1.0 2003. 09
9-890-247-01
2
MDS-S50
PROCEDIMENTO DE USO DA FUNÇÃO DE AUTO-DIAGNÓSTICO (CÓDIGO DE ERROS)
Nota:
Execute a função de auto-diagnóstico no modo de exibição dos códigos no modo de teste. A seguir estão descritos os procedimentos necessários.
Tenha cuidado para não entrar em outros modos por engano.Se você entrar em algum outro modo, pressione o botão MENU/NO para sair dele.
1. Enquanto pressiona
[ AMS ]
e o botão
x
simultâneamente, conecte o cabo de alimentação na tomada e solte os botões
[ AMS ]
e o botão
x
simultâneamente. O display exibe “[Check]”.
2. Gire o
[ AMS ]
até aparecer no display a mensagem “[Service]” então pressione
[YES]
para exibir “AUTO CHECK” (C01).
3. Gire o
[ AMS ]
para exibir “Err Display” (C02) no display.
4. Pressione
[YES]
para exibir no display “op rec tm”.
5. Selecione o conteúdo a ser exibido ou execute-os usando
[ AMS ]
.
6. Pressione
[ AMS ]
para mostrar ou executar o conteúdo selecionado.
7. Pressione
[ AMS ]
novamente para retornar ao passo 4.
8. Pressione
[MENU/NO]
e a mensagem “Err Display” (C02)aparecerá, então o aparelho sairá do modo do histórico de erros.
9. Para sair do modo de teste pressione
I/1
. O aparelho fica em STANDBY e o modo de teste termina.
FUNÇÃO DE AUTO-DIAGNÓSTICO
A função de auto-diagnóstico verifica automa-
ticamente a condição do aparelho quando ocor-
re um erro e estabelece um código alfanumérico
de três dígitos e uma mensagem de erro no visor
de indicações.Se o código e a mensagem alterna-
rem-se, recorra a tabela abaixo para tentar resol-
ver o problema. Se o problema persistir, contate
o Serviço Autorizado Sony.
ticamente a condição do aparelho quando ocor-
re um erro e estabelece um código alfanumérico
de três dígitos e uma mensagem de erro no visor
de indicações.Se o código e a mensagem alterna-
rem-se, recorra a tabela abaixo para tentar resol-
ver o problema. Se o problema persistir, contate
o Serviço Autorizado Sony.
C11/Protected
, Retire o MD e cubra o orifício de proteção contra
gravação.
C12/Cannot Copy
• Você tentou copiar um CD cujo formato não é supor-
tado pelo deck de MD, como um CD-ROM ou um Video CD.
tado pelo deck de MD, como um CD-ROM ou um Video CD.
, Remova o disco e insira um CD de música.
C13/REC Error
, Coloque o aparelho numa superfície estável e repita
o procedimento de gravação.
• O MD inserido está sujo (com manchas, impressões
digitais, etc.), arranhado, ou abaixo do padrão de qualidade.
, Substitua o MD e repita o procedimento de gravação.
C13/Read Error
, Retire o MD e insira-o novamente.
C14/TOC Error
, Insira outro disco.
, Se possível, apague todas as faixas do MD.
, Se possível, apague todas as faixas do MD.
C41/Cannot Copy
• O dispositivo de som é uma cópia de software de mú-
sica comercialmente disponível ou você tentou gravar de
um CD-R (CD Gravável.).
, O Sistema de Administração de Cópia não permite a
sica comercialmente disponível ou você tentou gravar de
um CD-R (CD Gravável.).
, O Sistema de Administração de Cópia não permite a
cópia digital. Você não pode usar um CD-R.
C71/Din Unlock
• O aparecimento eventual dessa mensagem deve-se ao
sinal digital que está sendo gravado. No entanto, isso não
sinal digital que está sendo gravado. No entanto, isso não
afetará a gravação.
• Durante a gravação de um componente digital ligado
• Durante a gravação de um componente digital ligado
ao conector DIGITAL IN , o cabo de conexão foi desco-
nectado ou o componente digital foi desligado.
nectado ou o componente digital foi desligado.
, Conecte o cabo ou ligue o componente digital
novamente.
. >
. >
. >
. >
. >
. >
. >
3
MDS-S50
ITENS DO MODO HISTÓRICO DE ERROS E SEU CONTEÚDO
No display
Detalhes do Histórico
op rec tm Exibe o tempo total usado em gravação.
Quando o tempo de gravação acumulado é maior que 1 minuto, a hora e o minuto são mostrados normalmente.
Quando for menor que 1 minuto, a mensagem “Under 1 min” é mostrada no display.
O tempo exibido é o tempo total em que o laser esteve em uso em alta potência.
Isso equivale a 1/4 do tempo de gravação atual. O tempo é mostrado em dígitos decimais.
Quando for menor que 1 minuto, a mensagem “Under 1 min” é mostrada no display.
O tempo exibido é o tempo total em que o laser esteve em uso em alta potência.
Isso equivale a 1/4 do tempo de gravação atual. O tempo é mostrado em dígitos decimais.
op play tm Exibe o tempo total usado em reprodução.
Quando o tempo de reprodução acumulado é maior que 1 minuto, a hora e o minuto são mostrados normalmente.
Quando for menor que 1 minuto, a mensagem “Under 1 min” é mostrada no display.
O tempo exibido é o total usado em reprodução.As pausas não são contadas.
O tempo é mostrado em dígitos decimais.
Quando for menor que 1 minuto, a mensagem “Under 1 min” é mostrada no display.
O tempo exibido é o total usado em reprodução.As pausas não são contadas.
O tempo é mostrado em dígitos decimais.
spdl rp tm Exibe o tempo total de giro do motor spindle acumulado.
Quando o tempo de uso acumulado é maior que 1 minuto, a hora e o minuto são mostrados normalmente.
Quando for menor que 1 minuto, a mensagem “Under 1 min” é mostrada no display.
O tempo é mostrado em dígitos decimais.
Quando for menor que 1 minuto, a mensagem “Under 1 min” é mostrada no display.
O tempo é mostrado em dígitos decimais.
retry err Exibe o número total de novas tentativas durante a reprodução e seus erros.
Exibição na forma “r ss p ss”.
“r” indica as tentativas durante a gravação e “p” indica as tentativas durante a reprodução.
O número de novas tentativas e seus erros são exibidos em números hexadecimais 00 a FF.
“r” indica as tentativas durante a gravação e “p” indica as tentativas durante a reprodução.
O número de novas tentativas e seus erros são exibidos em números hexadecimais 00 a FF.
total err Mostra o número total de erros
Exibição na forma “total ss”.
O número de erros é exibido em números hexadecimais 00 a FF.
O número de erros é exibido em números hexadecimais 00 a FF.
err history Mostra os 10 últimos erros.
Exibição na forma “0 s ErrCd @@”.
s indica o número do histórico. Quanto menor o número, mais recente é o erro. (00 é o último)
@@ indicam o código do erro.
Veja a próxima tabela, para detalhes. O histórico de erros pode ser selecionado girando o
s indica o número do histórico. Quanto menor o número, mais recente é o erro. (00 é o último)
@@ indicam o código do erro.
Veja a próxima tabela, para detalhes. O histórico de erros pode ser selecionado girando o
[ AMS ]
retry adrs Exibe os 5 último endereços solicitados.
Exibição na forma “ ss ADRS@@@@”.
ss indica o número do histórico. Quanto menor for o número, mais recente será o erro. (00 é o último)
@@@@ indica o agrupamento do endereço solicitado.
O número de tentativas pode ser trocado pressionando
ss indica o número do histórico. Quanto menor for o número, mais recente será o erro. (00 é o último)
@@@@ indica o agrupamento do endereço solicitado.
O número de tentativas pode ser trocado pressionando
[ AMS ]
er refresh Modo para apagar o histórico de erros e histórico de tentativas.
Procedimento:
1) Pressione
1) Pressione
[ AMS ]
2) O display exibirá “er refresh?”, e então você deve pressionar o botão
[YES]
.
A operação está terminada quando “Complete!” for exibido.
Depois de executar esse modo, verifique o seguinte:
• Os dados devem ter sido apagados.
• Execute uma gravação e uma reprodução para verificar se os mecanismos estão operando normalmente.
Depois de executar esse modo, verifique o seguinte:
• Os dados devem ter sido apagados.
• Execute uma gravação e uma reprodução para verificar se os mecanismos estão operando normalmente.
op change Modo para apagar o “op rec tm” and “op play tm”.
Estes dados gravados são usados para determinar o tempo para troca da unidade óptica. Então, quando
a unidade óptica for substituida, execute esse modo para limpar os dados.
Procedimento:
1) Pressione
a unidade óptica for substituida, execute esse modo para limpar os dados.
Procedimento:
1) Pressione
[ AMS ]
.
2) O display exibirá “op chang?”, e então você dever pressionar o botão
[YES]
.
A operação está terminada quando “Complete!” for exibido.
spdl change Modo para apagar o tempo total de giro do motor spindle acumulado.
Estes dados gravados são usados para determinar o tempo para troca do motor spindle. Então, quando
o motor for substituído, execute esse modo para limpar os dados.
Procedimento:
1) Pressione
o motor for substituído, execute esse modo para limpar os dados.
Procedimento:
1) Pressione
[ AMS ]
.
2) O display exibirá “spdl chang?”, e então você dever pressionar o botão
[YES]
.
A operação está terminada quando “Complete!” for exibido.
. >
. >
. >
. >
. >
4
MDS-S50
Cód. do Erro Detalhes do Erro
10
Loading failed
12
Loading switch combination is illegal
20
Head of PTOC could not be read within the
specified time
specified time
21
Head of PTOC could be read but its content is
erroneous
erroneous
22
Access to UTOC could not be made within the
specified time
specified time
23
UTOC could be not read within the specified
time
time
24
Content of UTOC is erroneous
30
Playing could not start
31
Content of sector is erroneous
40
Cause of retry occurred during normal recording
41
D-RAM overflowed and retry was executed
42
Retry was executed during the writing to TOC
43
S.F editing was interrupted by retry
50
Address could not be read except in access
processing
processing
51
Focusing failed and it is out of control
60
Unlock retry
ÍNDICE DE CÓDIGOS DE ERRO